Všeobecné obchodné podmienky

Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „Všeobecné podmienky“) sa vzťahujú na každý nákup uskutočnený fyzickou osobou (ďalej len „ZÁKAZNÍK“) na internetovej stránke www.myalpx.com (ďalej len „STRÁNKA“) od spoločnosti SwissBioLab EU, SARL, zapísanej v obchodnom registri v Thonon-les-Bains pod číslom 908 238 215, so sídlom na adrese 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francúzsko, e-mail: contact@swissbiolab.eu (ďalej len „PREDÁVAJÚCI“).

DÔLEŽITÉ
Každá objednávka zadaná na STRÁNKE nevyhnutne znamená bezvýhradné prijatie týchto Všeobecných podmienok zo strany ZÁKAZNÍKA.

Čl. 1. Definície

Nižšie uvedené pojmy majú v týchto Všeobecných podmienkach nasledujúci význam:

„ZÁKAZNÍK“: označuje zmluvného partnera PREDÁVAJÚCEHO, ktorý zaručuje, že má postavenie spotrebiteľa, ako je definované francúzskym právom a judikatúrou. V tejto súvislosti sa výslovne uvádza, že ZÁKAZNÍK koná mimo akejkoľvek bežnej alebo obchodnej činnosti.

„DODANIE“: označuje prvé predloženie PRODUKTOV objednaných ZÁKAZNÍKOM na dodaciu adresu uvedenú pri objednávke.

„PRODUKTY“: označuje všetky produkty dostupné na STRÁNKE.

„ÚZEMIE“: označuje všetky krajiny, ktoré sú súčasťou EÚ, ako aj francúzske zámorské departementy a teritóriá (DOM-TOM) a Švajčiarsko.

Čl. 2. Predmet

Tieto Všeobecné podmienky upravujú predaj PRODUKTOV PREDÁVAJÚCIM svojim ZÁKAZNÍKOM.

ZÁKAZNÍK je jasne informovaný a berie na vedomie, že STRÁNKA je určená spotrebiteľom a že profesionáli musia kontaktovať obchodné oddelenie PREDÁVAJÚCEHO, aby mohli využiť osobitné zmluvné podmienky.

Čl. 3. Prijatie všeobecných podmienok

ZÁKAZNÍK sa zaväzuje, že si pred zaplatením objednávky PRODUKTOV zadanej na STRÁNKE pozorne prečíta tieto Všeobecné podmienky a prijme ich.

Tieto Všeobecné podmienky sú uvedené v dolnej časti každej stránky STRÁNKY prostredníctvom odkazu a je potrebné si ich prečítať pred zadaním objednávky. ZÁKAZNÍKOVI sa odporúča, aby si Všeobecné podmienky pozorne prečítal, stiahol, vytlačil a uschoval si ich kópiu.

PREDÁVAJÚCI odporúča ZÁKAZNÍKOVI, aby si pri každej novej objednávke prečítal Všeobecné podmienky, pričom na každú novú objednávku PRODUKTOV sa vzťahuje najnovšia verzia týchto podmienok.

Kliknutím na prvé tlačidlo na zadanie objednávky a potom na druhé na potvrdenie tejto objednávky ZÁKAZNÍK potvrdzuje, že si prečítal, porozumel a prijal Všeobecné podmienky bez obmedzenia alebo výhrad.

Čl. 4. Nákup PRODUKTOV na STRÁNKE

Aby si ZÁKAZNÍK mohol kúpiť PRODUKT, musí mať najmenej 18 rokov a byť spôsobilý na právne úkony, alebo ak je neplnoletý, musí byť schopný preukázať súhlas svojich zákonných zástupcov.

ZÁKAZNÍK bude vyzvaný, aby poskytol informácie umožňujúce jeho identifikáciu vyplnením formulára dostupného na STRÁNKE. Znak (*) označuje povinné polia, ktoré musia byť vyplnené, aby PREDÁVAJÚCI mohol spracovať objednávku ZÁKAZNÍKA. ZÁKAZNÍK si môže na STRÁNKE overiť stav svojej objednávky. Sledovanie DODANIA sa môže v prípade potreby uskutočniť pomocou online nástrojov na sledovanie zásielok niektorých dopravcov. ZÁKAZNÍK môže tiež kedykoľvek kontaktovať obchodné oddelenie PREDÁVAJÚCEHO e-mailom na adrese contact@swissbiolab.eu, aby získal informácie o stave svojej objednávky.

Informácie, ktoré ZÁKAZNÍK poskytne PREDÁVAJÚCEMU pri objednávke, musia byť úplné, presné a aktuálne. PREDÁVAJÚCI si vyhradzuje právo požiadať ZÁKAZNÍKA, aby akýmkoľvek vhodným spôsobom potvrdil svoju totožnosť, oprávnenosť a poskytnuté informácie.

Čl. 5. Objednávky

Čl. 5.1    Vlastnosti PRODUKTOV

PREDÁVAJÚCI sa zaväzuje uviesť základné vlastnosti PRODUKTOV (na informačných listoch dostupných na STRÁNKE) a povinné informácie, ktoré musí ZÁKAZNÍK dostať podľa platných právnych predpisov.

ZÁKAZNÍK sa zaväzuje, že si tieto informácie pozorne prečíta pred zadaním objednávky na STRÁNKE.

Pokiaľ nie je na STRÁNKE výslovne uvedené inak, všetky PRODUKTY predávané PREDÁVAJÚCIM sú nové a v súlade s platnou európskou legislatívou a normami platnými vo Francúzsku.

Čl. 5.2    Postup pri objednávaní

Objednávky PRODUKTOV sa zadávajú priamo na STRÁNKE. Na uskutočnenie objednávky musí ZÁKAZNÍK postupovať podľa nižšie uvedených krokov (upozorňujeme však, že v závislosti od úvodnej stránky ZÁKAZNÍKA sa kroky môžu mierne líšiť).

Čl. 5.2.1     Výber PRODUKTOV a možnosti nákupu

ZÁKAZNÍK si vyberie PRODUKT(Y) podľa svojho výberu kliknutím na príslušný PRODUKT(Y) a zvolením požadovaných vlastností a množstva. Po výbere PRODUKTU sa PRODUKT vloží do košíka ZÁKAZNÍKA. Následne môže do svojho košíka pridať toľko PRODUKTOV, koľko si želá.

Čl. 5.2.2     Objednávky

Keď si ZÁKAZNÍK vyberie PRODUKTY a vloží ich do košíka, musí kliknúť na košík a skontrolovať, či je obsah jeho objednávky správny. Ak tak ZÁKAZNÍK ešte neurobil, bude vyzvaný, aby sa identifikoval alebo zaregistroval.

Keď ZÁKAZNÍK potvrdí obsah košíka a identifikuje sa/zaregistruje, zobrazí sa mu automaticky vyplnený online formulár, ktorý zhrnie cenu, príslušné dane a prípadne náklady na doručenie.

ZÁKAZNÍK je vyzvaný, aby si pred potvrdením obsahu skontroloval obsah svojej objednávky (vrátane množstva, vlastností a referencií objednaných PRODUKTOV, fakturačnej adresy, spôsobu platby a ceny).

ZÁKAZNÍK môže potom pristúpiť k platbe za PRODUKTY podľa pokynov na STRÁNKE a poskytnúť všetky informácie potrebné na fakturáciu a DODANIE PRODUKTOV. V prípade PRODUKTOV, pre ktoré sú k dispozícii možnosti, sa tieto špecifické referencie zobrazia po výbere správnych možností. Zadané objednávky musia obsahovať všetky informácie potrebné na správne spracovanie objednávky.

ZÁKAZNÍK si musí tiež zvoliť spôsob doručenia.

Čl. 5.2.3     Potvrdenie o prijatí

Po dokončení všetkých vyššie opísaných krokov sa na STRÁNKE zobrazí stránka s potvrdením o prijatí objednávky ZÁKAZNÍKA. Kópia potvrdenia o prijatí objednávky sa automaticky zašle ZÁKAZNÍKOVI e-mailom za predpokladu, že e-mailová adresa poskytnutá prostredníctvom registračného formulára je správna.
PREDÁVAJÚCI nezasiela žiadne potvrdenie objednávky poštou ani faxom.

Čl. 5.2.4     Fakturácia

Počas procesu objednávania bude musieť ZÁKAZNÍK zadať informácie potrebné na fakturáciu (znak (*) označuje povinné polia, ktoré musia byť vyplnené, aby PREDÁVAJÚCI mohol spracovať objednávku ZÁKAZNÍKA).

ZÁKAZNÍK musí najmä jasne uviesť všetky informácie týkajúce sa DODANIA, najmä presnú adresu DODANIA, ako aj prípadný prístupový kód k adrese DODANIA.

ZÁKAZNÍK musí tiež špecifikovať zvolený spôsob platby.

Ani objednávkový formulár, ktorý ZÁKAZNÍK vytvorí online, ani potvrdenie o prijatí objednávky, ktoré PREDÁVAJÚCI zašle ZÁKAZNÍKOVI e-mailom, nepredstavujú faktúru. Bez ohľadu na použitý spôsob objednania alebo platby, ZÁKAZNÍK dostane originál faktúry pri DODANÍ PRODUKTOV, vnútri balíka.

Čl. 5.3    Dátum objednávky

Dátumom objednávky je dátum, kedy PREDÁVAJÚCI online potvrdí prijatie objednávky. Lehoty uvedené na STRÁNKE začínajú plynúť až od tohto dátumu.

Čl. 5.4    Cena

Pre všetky PRODUKTY nájde ZÁKAZNÍK na STRÁNKE ceny zobrazené vrátane všetkých daní, v eurách pre krajiny EÚ a vo švajčiarskych frankoch pre Švajčiarsko a Lichtenštajnsko, ako aj príslušné náklady na doručenie (v závislosti od hmotnosti balíka, bez obalu a darčekov, adresy DODANIA a zvoleného dopravcu alebo spôsobu dopravy).

Ceny zahŕňajú najmä daň z pridanej hodnoty (DPH) v sadzbe platnej v deň objednávky. Akákoľvek zmena platnej sadzby môže ovplyvniť cenu PRODUKTOV od dátumu nadobudnutia účinnosti novej sadzby.

Platná sadzba DPH je vyjadrená v percentách z hodnoty predaného PRODUKTU.

Ceny dodávateľov PREDÁVAJÚCEHO sa môžu meniť. V dôsledku toho sa ceny uvedené na STRÁNKE môžu meniť. Môžu sa tiež meniť v prípade špeciálnych ponúk alebo výpredajov.

Uvedené ceny sú platné, s výnimkou hrubej chyby. Platná cena je tá, ktorá je uvedená na STRÁNKE v deň, kedy ZÁKAZNÍK zadá objednávku.

Čl. 5.5    Dostupnosť PRODUKTOV

PREDÁVAJÚCI sa zaväzuje dodať PRODUKT v termíne alebo v lehote uvedenej ZÁKAZNÍKOVI, pokiaľ sa strany nedohodli inak.

Nedostupnosť PRODUKTU je v zásade uvedená na stránke príslušného PRODUKTU. ZÁKAZNÍCI môžu byť tiež informovaní PREDÁVAJÚCIM o opätovnom naskladnení PRODUKTU.

V každom prípade, ak nedostupnosť nebola uvedená v čase objednávky, PREDÁVAJÚCI sa zaväzuje bezodkladne informovať ZÁKAZNÍKA, ak je PRODUKT nedostupný.

V prípade, že je PRODUKT nedostupný, PREDÁVAJÚCI môže, ak sa strany dohodnú, ponúknuť alternatívny PRODUKT rovnakej kvality a ceny, ktorý ZÁKAZNÍK akceptuje.

Ak sa ZÁKAZNÍK rozhodne zrušiť svoju objednávku nedostupných PRODUKTOV, dostane späť všetky sumy zaplatené za nedostupné PRODUKTY najneskôr do tridsiatich (30) dní od platby.

Čl. 6. Právo na odstúpenie od zmluvy

Podmienky práva na odstúpenie od zmluvy sú stanovené v „Podmienkach odstúpenia od zmluvy“, ktoré sú k dispozícii v Prílohe 1 týchto Všeobecných podmienok a sú prístupné v dolnej časti každej stránky STRÁNKY prostredníctvom hypertextového odkazu.

Čl. 7. Platba

Čl. 7.1    Spôsoby platby

ZÁKAZNÍK môže za svoje PRODUKTY zaplatiť online na STRÁNKE spôsobmi, ktoré ponúka PREDÁVAJÚCI.

ZÁKAZNÍK zaručuje PREDÁVAJÚCEMU, že má všetky potrebné oprávnenia na použitie zvoleného spôsobu platby.

PREDÁVAJÚCI prijme všetky potrebné opatrenia na zaručenie bezpečnosti a dôvernosti údajov prenášaných online v rámci online platby na STRÁNKE.

V tejto súvislosti sa upresňuje, že všetky informácie týkajúce sa platby poskytnuté na STRÁNKE sa prenášajú banke STRÁNKY a nespracúvajú sa na STRÁNKE.

Čl. 7.2    Dátum platby

V prípade jednorazovej platby kreditnou kartou bude účet ZÁKAZNÍKA zaťažený ihneď po zadaní objednávky PRODUKTOV na STRÁNKE.

V prípade čiastočného DODANIA bude celková suma zaťažená z účtu ZÁKAZNÍKA najskôr pri odoslaní prvého balíka. Ak sa ZÁKAZNÍK rozhodne zrušiť svoju objednávku nedostupných PRODUKTOV, vrátenie peňazí sa uskutoční v súlade s posledným odsekom článku 5.5 týchto Všeobecných podmienok.

Čl. 7.3    Oneskorenie alebo odmietnutie platby

Ak banka odmietne zaťažiť kartu alebo iný platobný prostriedok, ZÁKAZNÍK musí kontaktovať Zákaznícky servis PREDÁVAJÚCEHO, aby zaplatil objednávku akýmkoľvek iným platným spôsobom platby.

V prípade, že z akéhokoľvek dôvodu, či už ide o námietku, odmietnutie alebo iné, by sa prenos peňažného toku dlžného ZÁKAZNÍKOM ukázal ako nemožný, jeho objednávka bude zrušená a predaj automaticky ukončený.

Čl. 8. Dôkaz a archivácia

Každá zmluva uzatvorená so ZÁKAZNÍKOM, ktorá zodpovedá objednávke v hodnote vyššej ako 120 eur vrátane DPH, bude PREDÁVAJÚCIM archivovaná po dobu desiatich (10) rokov v súlade s článkom L. 213-1 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka.

PREDÁVAJÚCI súhlasí s archiváciou týchto informácií s cieľom zabezpečiť sledovanie transakcií a na požiadanie ZÁKAZNÍKA poskytnúť kópiu zmluvy.

V prípade sporu bude mať PREDÁVAJÚCI možnosť preukázať, že jeho elektronický systém sledovania je spoľahlivý a že zaručuje integritu transakcie.

Čl. 9. Prevod vlastníctva

PREDÁVAJÚCI zostáva vlastníkom dodaných PRODUKTOV až do ich úplného zaplatenia ZÁKAZNÍKOM.

Vyššie uvedené ustanovenia nebránia prechodu rizika straty alebo poškodenia PRODUKTOV, ktoré sú predmetom výhrady vlastníctva, ako aj rizika škody, ktorú môžu spôsobiť, na ZÁKAZNÍKA v okamihu, keď ich on alebo ním určená tretia strana iná ako dopravca prevezme.

Čl. 10. Dodanie

Podmienky DODANIA PRODUKTOV sú stanovené v „Podmienkach dodania“ uvedených v Prílohe 2 týchto Všeobecných podmienok a sú prístupné v dolnej časti každej stránky STRÁNKY prostredníctvom hypertextového odkazu.

Čl. 11. Balenie

PRODUKTY budú zabalené v súlade s platnými prepravnými normami, aby sa zaručila maximálna ochrana PRODUKTOV počas DODANIA. ZÁKAZNÍCI sa zaväzujú dodržiavať rovnaké normy pri vracaní PRODUKTOV za podmienok stanovených v Prílohe 1 - Podmienky odstúpenia od zmluvy.

Čl. 12. Záruky

Okrem obchodných záruk, ktoré môže PREDÁVAJÚCI ponúknuť pre niektoré PRODUKTY, každý Zákazník využíva „zákonné“ záruky pre všetky PRODUKTY, ktoré sú podrobne opísané nižšie, v súlade s článkom L.111-1 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka.

Čl. 12.1   Záruka zhody

Článok L. 217-4 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka: „Predávajúci dodá tovar v súlade so zmluvou a zodpovedá za vady zhody existujúce pri dodaní. Zodpovedá tiež za vady zhody vyplývajúce z obalu, montážnych pokynov alebo inštalácie, ak bola táto na jeho zodpovednosť podľa zmluvy alebo bola vykonaná pod jeho zodpovednosťou.“

Článok L.217-5 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka: „Tovar je v súlade so zmluvou: 1° Ak je vhodný na účel, na ktorý sa tovar rovnakého druhu bežne používa, a prípadne: - ak zodpovedá opisu, ktorý poskytol predávajúci, a má vlastnosti, ktoré predávajúci predložil kupujúcemu vo forme vzorky alebo modelu; - ak má vlastnosti, ktoré môže kupujúci oprávnene očakávať s ohľadom na verejné vyhlásenia predávajúceho, výrobcu alebo jeho zástupcu, najmä v reklame alebo na etiketách; 2° Alebo ak má vlastnosti definované spoločnou dohodou strán alebo je vhodný na akýkoľvek osobitný účel požadovaný kupujúcim, ktorý bol oznámený predávajúcemu a s ktorým predávajúci súhlasil.“

PREDÁVAJÚCI môže zodpovedať za vady zhody existujúce pri dodaní a za vady zhody vyplývajúce z obalu, montážnych pokynov alebo inštalácie, ak bola táto na jeho zodpovednosť alebo bola vykonaná pod jeho zodpovednosťou.

Nárok vyplývajúci z vady zhody sa premlčí uplynutím dvoch (2) rokov od dodania PRODUKTU (Článok L.217-12 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka).

V prípade vady zhody môže ZÁKAZNÍK podľa svojho výberu požiadať o výmenu alebo opravu PRODUKTU. Ak je však náklad na voľbu ZÁKAZNÍKA zjavne neprimeraný v porovnaní s druhou možnosťou, s ohľadom na hodnotu PRODUKTU alebo závažnosť vady, PREDÁVAJÚCI môže pristúpiť k vráteniu peňazí bez toho, aby nasledoval voľbu ZÁKAZNÍKA.

V prípade, že by výmena alebo oprava nebola možná, PREDÁVAJÚCI sa zaväzuje vrátiť cenu PRODUKTU do tridsiatich (30) dní od prijatia vráteného PRODUKTU a výmenou za vrátenie PRODUKTU ZÁKAZNÍKOM na nasledujúcu adresu: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francúzsko.

Nakoniec, ZÁKAZNÍK je oslobodený od povinnosti preukazovať existenciu vady zhody PRODUKTU počas dvadsiatich štyroch (24) mesiacov nasledujúcich po dodaní PRODUKTU, s výnimkou použitého tovaru, pre ktorý je táto lehota stanovená na šesť (6) mesiacov. (Článok L. 217-7 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka).

Upresňuje sa, že táto zákonná záruka zhody sa uplatňuje nezávisle od obchodnej záruky poskytnutej, prípadne, na PRODUKTY.

Čl. 12.2   Záruka za skryté vady

PREDÁVAJÚCI je viazaný zárukou za skryté vady predaného PRODUKTU, ktoré ho robia nevhodným na účel, na ktorý je určený, alebo ktoré tento účel natoľko znižujú, že by ho ZÁKAZNÍK nebol kúpil, alebo by zaň dal nižšiu cenu, ak by o nich vedel (Článok 1641 Občianskeho zákonníka).

Táto záruka umožňuje ZÁKAZNÍKOVI, ktorý dokáže preukázať existenciu skrytej vady, vybrať si medzi vrátením ceny PRODUKTU, ak je vrátený, a vrátením časti jeho ceny, ak PRODUKT nie je vrátený.

V prípade, že by výmena alebo oprava nebola možná, PREDÁVAJÚCI sa zaväzuje vrátiť cenu PRODUKTU do tridsiatich (30) dní od prijatia vráteného PRODUKTU a výmenou za vrátenie PRODUKTU ZÁKAZNÍKOM na nasledujúcu adresu: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francúzsko. Nárok vyplývajúci zo skrytých vád musí ZÁKAZNÍK uplatniť v lehote dvoch (2) rokov od zistenia vady (odsek 1 článku 1648 Občianskeho zákonníka).

Čl. 13. Zodpovednosť

Zodpovednosť PREDÁVAJÚCEHO nemôže byť v žiadnom prípade uplatnená v prípade neplnenia alebo nesprávneho plnenia zmluvných povinností, ktoré možno pripísať ZÁKAZNÍKOVI, najmä pri zadávaní jeho objednávky.
PREDÁVAJÚCI nemôže byť zodpovedný alebo považovaný za porušujúceho tieto podmienky za akékoľvek oneskorenie alebo neplnenie, ak je príčina oneskorenia alebo neplnenia spojená s prípadom vyššej moci, ako je definovaná judikatúrou francúzskych súdov a tribunálov.

Ďalej sa upresňuje, že PREDÁVAJÚCI nekontroluje webové stránky, ktoré sú priamo alebo nepriamo prepojené so STRÁNKOU. V dôsledku toho vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za informácie, ktoré sú na nich uverejnené. Odkazy na webové stránky tretích strán sú poskytované len na informačné účely a nie je poskytovaná žiadna záruka týkajúca sa ich obsahu.

Čl. 14. Vyššia moc

Zodpovednosť PREDÁVAJÚCEHO nemôže byť uplatnená, ak neplnenie alebo oneskorenie v plnení jednej z jeho povinností opísaných v týchto Všeobecných podmienkach vyplýva z prípadu vyššej moci.

V zmluvnej oblasti nastáva vyššia moc, keď udalosť, ktorá je mimo kontroly dlžníka, ktorú nebolo možné rozumne predvídať pri uzatváraní zmluvy a ktorej účinkom nemožno zabrániť primeranými opatreniami, bráni dlžníkovi v plnení jeho povinnosti.

Ak je prekážka dočasná, plnenie povinnosti sa pozastavuje, pokiaľ oneskorenie, ktoré by z toho vyplynulo, neodôvodňuje zrušenie zmluvy. Ak je prekážka trvalá, zmluva sa ruší zo zákona a strany sú oslobodené od svojich povinností za podmienok stanovených v článkoch 1351 a 1351-1 Občianskeho zákonníka.

V tejto súvislosti nemôže byť zodpovednosť PREDÁVAJÚCEHO uplatnená najmä v prípade útoku hackerov, nedostupnosti materiálov, dodávok, náhradných dielov, osobného vybavenia alebo iného, prerušenia elektronických komunikačných sietí, ako aj v prípade výskytu akejkoľvek okolnosti alebo udalosti mimo vôle PREDÁVAJÚCEHO, ktorá nastane po uzavretí Všeobecných podmienok a bráni ich plneniu za normálnych podmienok.

Upresňuje sa, že v takejto situácii ZÁKAZNÍK nemôže požadovať vyplatenie žiadnej náhrady a nemôže podať žiadny opravný prostriedok proti PREDÁVAJÚCEMU.

V prípade výskytu jednej z vyššie uvedených udalostí sa PREDÁVAJÚCI bude snažiť informovať ZÁKAZNÍKA čo najskôr.

Čl. 15. Osobné údaje

PREDÁVAJÚCI zhromažďuje na STRÁNKE osobné údaje týkajúce sa svojich ZÁKAZNÍKOV, a to aj prostredníctvom súborov cookie. ZÁKAZNÍCI môžu súbory cookie deaktivovať podľa pokynov poskytnutých ich prehliadačom.

Údaje zhromaždené PREDÁVAJÚCIM sa používajú na spracovanie objednávok zadaných na STRÁNKE, správu účtu ZÁKAZNÍKA, analýzu objednávok a, ak si ZÁKAZNÍK túto možnosť výslovne zvolil, na zasielanie obchodných propagačných e-mailov, newsletterov, propagačných ponúk a/alebo informácií o špeciálnych výpredajoch, pokiaľ si ZÁKAZNÍK neželá ďalej dostávať takéto oznámenia od PREDÁVAJÚCEHO.

Údaje ZÁKAZNÍKA sú PREDÁVAJÚCIM uchovávané dôverne pre potreby zmluvy, jej plnenia a v súlade so zákonom.

ZÁKAZNÍCI sa môžu kedykoľvek odhlásiť prístupom do svojho účtu alebo kliknutím na hypertextový odkaz určený na tento účel v dolnej časti každej ponuky prijatej e-mailom.

Údaje môžu byť v celom rozsahu alebo čiastočne poskytnuté poskytovateľom služieb PREDÁVAJÚCEHO, ktorí sa podieľajú na procese objednávania. Na komerčné účely môže PREDÁVAJÚCI preniesť mená a kontaktné údaje svojich ZÁKAZNÍKOV svojim obchodným partnerom za predpokladu, že títo s tým výslovne vopred súhlasili pri registrácii na STRÁNKE.

PREDÁVAJÚCI sa bude ZÁKAZNÍKOV osobitne pýtať, či si želajú, aby boli ich osobné údaje zverejnené. ZÁKAZNÍCI môžu kedykoľvek zmeniť svoj názor kontaktovaním PREDÁVAJÚCEHO. PREDÁVAJÚCI sa môže tiež opýtať svojich ZÁKAZNÍKOV, či si želajú dostávať obchodné ponuky od jeho partnerov.

V súlade so zákonom č. 78-17 zo 6. januára 1978 o informatike, súboroch a slobodách a s Nariadením (EÚ) 2016/679 Európskeho parlamentu a Rady z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov, tzv. GDPR), PREDÁVAJÚCI zabezpečuje uplatňovanie práv dotknutých osôb.

Pripomíname, že ZÁKAZNÍK, ktorého osobné údaje sa spracúvajú, má právo na prístup, opravu, aktualizáciu, prenosnosť a vymazanie informácií, ktoré sa ho týkajú, v súlade s ustanoveniami článkov 39 a 40 zmeneného a doplneného zákona o informatike a slobodách a s ustanoveniami článkov 15, 16 a 17 Všeobecného európskeho nariadenia o ochrane osôb (GDPR).

V súlade s ustanoveniami článku 38 zmeneného a doplneného zákona o informatike a slobodách a s ustanoveniami článku 21 GDPR môže ZÁKAZNÍK tiež z legitímnych dôvodov namietať proti spracúvaniu údajov, ktoré sa ho týkajú, bez udania dôvodu a bezplatne.

ZÁKAZNÍK môže tieto práva uplatniť zaslaním e-mailu na adresu: contact@swissbiolab.eu alebo zaslaním listu na adresu SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francúzsko.

Upresňuje sa, že ZÁKAZNÍK musí byť schopný preukázať svoju totožnosť, buď naskenovaním dokladu totožnosti, alebo zaslaním fotokópie svojho dokladu totožnosti PREDÁVAJÚCEMU.

Čl. 16. Reklamácie

PREDÁVAJÚCI poskytuje ZÁKAZNÍKOVI „Zákaznícky servis“, ktorý je dostupný e-mailom na adrese contact@swissbiolab.eu. Akákoľvek písomná reklamácia ZÁKAZNÍKA musí byť zaslaná na nasledujúcu adresu: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francúzsko.

Čl. 17. Duševné vlastníctvo

Všetky vizuálne a zvukové prvky STRÁNKY, vrátane použitej základnej technológie, sú chránené autorským právom, právom ochranných známok a/alebo patentmi.

Tieto prvky sú výhradným vlastníctvom PREDÁVAJÚCEHO. Každá osoba, ktorá prevádzkuje webovú stránku a chce vytvoriť priamy hypertextový odkaz na STRÁNKU, musí požiadať PREDÁVAJÚCEHO o písomné povolenie.

Toto povolenie PREDÁVAJÚCEHO nebude v žiadnom prípade udelené natrvalo. Tento odkaz musí byť na žiadosť PREDÁVAJÚCEHO odstránený. Hypertextové odkazy na STRÁNKU, ktoré používajú techniky ako rámovanie (framing) alebo vkladanie pomocou hypertextových odkazov (in-line linking), sú prísne zakázané.

Akékoľvek zobrazenie alebo reprodukcia, či už úplná alebo čiastočná, STRÁNKY a jej obsahu, akýmkoľvek spôsobom, bez predchádzajúceho výslovného súhlasu PREDÁVAJÚCEHO, je zakázaná a bude predstavovať porušenie práv, ktoré je postihnuteľné podľa článkov L.335-2 a nasl. a článkov L.713-1 a nasl. Zákonníka o duševnom vlastníctve.

Prijatie týchto Všeobecných podmienok znamená uznanie práv duševného vlastníctva PREDÁVAJÚCEHO zo strany ZÁKAZNÍKA a záväzok ich rešpektovať.

Čl. 18. Platnosť Všeobecných podmienok

Akákoľvek zmena platnej legislatívy alebo predpisov, alebo akékoľvek rozhodnutie príslušného súdu, ktoré by zneplatnilo jednu alebo viacero klauzúl týchto Všeobecných podmienok, neovplyvní platnosť týchto Všeobecných podmienok. Takáto zmena alebo rozhodnutie v žiadnom prípade neoprávňuje ZÁKAZNÍKOV ignorovať tieto Všeobecné podmienky.

Všetky podmienky, ktoré nie sú výslovne upravené v týchto podmienkach, sa budú riadiť zvyklosťami v sektore maloobchodu pre spoločnosti so sídlom vo Francúzsku.

Čl. 19. Zmena Všeobecných podmienok

Tieto Všeobecné podmienky sa vzťahujú na všetky nákupy uskutočnené online na STRÁNKE, pokiaľ je STRÁNKA dostupná online.

Všeobecné podmienky sú presne datované a PREDÁVAJÚCI ich môže kedykoľvek zmeniť a aktualizovať. Platné Všeobecné podmienky sú tie, ktoré sú v platnosti v čase objednávky.

Zmeny Všeobecných podmienok sa nebudú vzťahovať na už zakúpené PRODUKTY.

Čl. 20. Príslušnosť a rozhodné právo

TIETO VŠEOBECNÉ PODMIENKY, AKO AJ VZŤAHY MEDZI ZÁKAZNÍKOM A PREDÁVAJÚCIM SA RIADIA FRANCÚZSKYM PRÁVOM.
V PRÍPADE SPORU SÚ PRÍSLUŠNÉ VÝLUČNE FRANCÚZSKE SÚDY.

Avšak pred akýmkoľvek obrátením sa na rozhodcovský alebo štátny súd je Zákazník vyzvaný, aby kontaktoval reklamačné oddelenie PREDÁVAJÚCEHO.

Ak sa nedosiahne dohoda alebo ak ZÁKAZNÍK preukáže, že sa predtým pokúsil vyriešiť svoj spor priamo s PREDÁVAJÚCIM prostredníctvom písomnej reklamácie, bude navrhnutý nepovinný mediačný postup, vedený v duchu lojality a dobrej viery s cieľom dosiahnuť priateľskú dohodu pri vzniku akéhokoľvek konfliktu týkajúceho sa tejto zmluvy, vrátane jej platnosti.
Pre začatie tejto mediácie nás prosím kontaktujte na adrese contact@swissbiolab.eu.

Strana, ktorá si želá začať mediačný proces, musí o tom vopred informovať druhú stranu doporučeným listom s potvrdením o doručení, v ktorom uvedie prvky konfliktu.

Keďže mediácia nie je povinná, ZÁKAZNÍK alebo PREDÁVAJÚCI môže kedykoľvek z procesu odstúpiť.

V PRÍPADE, ŽE MEDIÁCIA ZLYHÁ ALEBO SA NEBUDE ZVAŽOVAŤ, SPOR, KTORÝ MOHOL VIESŤ K MEDIÁCII, BUDE ZVERENÝ PRÍSLUŠNÉMU SÚDU URČENÉMU VYŠŠIE.

Príloha 1 - Podmienky odstúpenia od zmluvy

Zásada odstúpenia od zmluvy

ZÁKAZNÍK má v zásade právo odstúpiť od zmluvy vrátením alebo odovzdaním PRODUKTU PREDÁVAJÚCEMU.

Na tento účel musí byť PRODUKT vrátený alebo odovzdaný bez zbytočného odkladu, a to najneskôr do štrnástich (14) dní od oznámenia svojho rozhodnutia odstúpiť od zmluvy, pokiaľ PREDÁVAJÚCI nenavrhne, že si PRODUKT vyzdvihne sám.

Lehota na odstúpenie od zmluvy

V súlade s článkom L.221-18 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka, lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie štrnásť (14) dní po dni, kedy ZÁKAZNÍK, alebo tretia strana iná ako dopravca a určená ZÁKAZNÍKOM, fyzicky prevezme PRODUKT.

V prípade, že by ZÁKAZNÍK objednal viacero PRODUKTOV v rámci jednej objednávky, ktorá vedie k viacerým DODANIAM (alebo v prípade objednávky jedného PRODUKTU dodaného vo viacerých častiach), lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie štrnásť (14) dní po dni, kedy ZÁKAZNÍK, alebo tretia strana iná ako dopravca a určená ZÁKAZNÍKOM, fyzicky prevezme posledný dodaný PRODUKT.

Ak sa objednávka ZÁKAZNÍKA týka viacerých PRODUKTOV a tieto PRODUKTY sú dodávané samostatne, lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie štrnásť (14) dní po dni, kedy ZÁKAZNÍK, alebo tretia strana iná ako dopravca a určená ZÁKAZNÍKOM, fyzicky prevezme posledný PRODUKT.

Oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy

Na uplatnenie svojho práva na odstúpenie od zmluvy a v súlade s článkom L.221-21 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka musí ZÁKAZNÍK oznámiť svoje rozhodnutie odstúpiť od zmluvy prostredníctvom jednoznačného vyhlásenia (napríklad listom zaslaným poštou alebo e-mailom) na adresu: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francúzsko alebo contact@swissbiolab.eu

Aby bola lehota na odstúpenie od zmluvy dodržaná, musí ZÁKAZNÍK odoslať svoje oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy.

Formulár na odstúpenie od zmluvy

Aby bola lehota na odstúpenie od zmluvy dodržaná, musí ZÁKAZNÍK odoslať svoje oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy. ZÁKAZNÍK môže vyplniť a odoslať tento formulár, ak si želá odstúpiť od zmluvy.

Účinky odstúpenia od zmluvy

V prípade odstúpenia od zmluvy zo strany ZÁKAZNÍKA sa PREDÁVAJÚCI zaväzuje vrátiť všetky prijaté platby, vrátane nákladov na doručenie (s výnimkou dodatočných nákladov vyplývajúcich z prípadnej voľby iného spôsobu doručenia ZÁKAZNÍKOM, ako je štandardný spôsob doručenia ponúkaný PREDÁVAJÚCIM) bez zbytočného odkladu a v každom prípade najneskôr do štrnástich (14) dní odo dňa, kedy PREDÁVAJÚCI prijme vrátený PRODUKT (Článok L.221-24 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka).

PREDÁVAJÚCI uskutoční vrátenie peňazí rovnakým platobným prostriedkom, aký ZÁKAZNÍK použil pri pôvodnej transakcii, pokiaľ sa ZÁKAZNÍK výslovne nedohodne na inom spôsobe; v každom prípade toto vrátenie peňazí nespôsobí ZÁKAZNÍKOVI žiadne náklady.

PREDÁVAJÚCI nie je povinný vrátiť dodatočné náklady, ak si ZÁKAZNÍK výslovne zvolil drahší spôsob doručenia, ako je štandardný spôsob doručenia ponúkaný PREDÁVAJÚCIM.

PREDÁVAJÚCI môže vrátenie peňazí odložiť až do prijatia tovaru alebo kým ZÁKAZNÍK neposkytne dôkaz o odoslaní tovaru, pričom rozhodujúci je dátum, ktorý nastane skôr.

Podmienky vrátenia tovaru

ZÁKAZNÍK musí bez zbytočného odkladu a v každom prípade najneskôr do štrnástich (14) dní od oznámenia svojho rozhodnutia odstúpiť od tejto zmluvy, vrátiť tovar na nasledujúcu adresu:
- pre ZÁKAZNÍKOV z EÚ: SwissBioLab EU, p/a SAS VERRERIES TALANCONNAISES, Parc d'activités de Montfray,130 Allée des Pierrones, 01480 Fareins, Francúzsko
- pre ZÁKAZNÍKOV z CH a LI: SwissBioLab, Kurparkstrasse 22, 3954 Leukerbad, Švajčiarsko

Táto lehota sa považuje za dodržanú, ak ZÁKAZNÍK vráti tovar pred uplynutím štrnásťdňovej lehoty.

Náklady na vrátenie tovaru 

ZÁKAZNÍK bude znášať priame náklady na vrátenie tovaru.

V prípade, že hmotnosť PRODUKTU by ZÁKAZNÍKOVI bránila vrátiť tento PRODUKT poštou, ZÁKAZNÍK bude musieť znášať priame náklady na vrátenie tovaru.

Stav vráteného tovaru

PRODUKT musí byť vrátený podľa pokynov PREDÁVAJÚCEHO a musí obsahovať najmä všetko dodané príslušenstvo.

Zodpovednosť ZÁKAZNÍKA sa vzťahuje len na zníženie hodnoty tovaru v dôsledku manipulácie inej, ako je nevyhnutná na zistenie povahy, vlastností a správneho fungovania tohto PRODUKTU. Inými slovami, ZÁKAZNÍK má možnosť PRODUKT vyskúšať, ale jeho zodpovednosť môže byť uplatnená, ak vykoná inú manipuláciu, ako je nevyhnutná.

Vylúčenie práva na odstúpenie od zmluvy

Právo na odstúpenie od zmluvy je vylúčené v nasledujúcich prípadoch:

    - Dodanie tovaru alebo služieb, ktorých cena závisí od výkyvov na finančnom trhu
    - Dodanie tovaru vyrobeného podľa špecifikácií ZÁKAZNÍKA alebo jasne personalizovaného
    - Dodanie tovaru, ktorý sa môže rýchlo znehodnotiť alebo exspirovať
    - Dodanie zapečatených zvukových alebo obrazových záznamov alebo softvéru, ktoré boli po dodaní rozbalené
    - Noviny, periodiká, časopisy (okrem zmluvy o predplatnom)
    - Poskytovanie ubytovacích služieb iných ako na bývanie, prepravy tovaru, prenájmu automobilov, stravovacích služieb alebo služieb súvisiacich s voľnočasovými aktivitami, ak ponuka stanovuje konkrétny dátum alebo obdobie plnenia
    - Dodanie tovaru, ktorý je svojou povahou neoddeliteľne zmiešaný s inými predmetmi
    - Dodanie zapečateného tovaru, ktorý nie je možné vrátiť z dôvodu ochrany zdravia alebo hygieny a ktorý bol ZÁKAZNÍKOM po DODANÍ rozbalený
    - dodanie alkoholických nápojov, ktorých cena bola dohodnutá v čase uzavretia kúpnej zmluvy, ktorých dodanie sa môže uskutočniť až po 30 dňoch a ktorých skutočná hodnota závisí od výkyvov na trhu, ktoré PREDÁVAJÚCI nemôže ovplyvniť
    - Dodanie digitálneho obsahu, ktorý nie je dodaný na hmotnom nosiči, ak sa plnenie začalo s predchádzajúcim výslovným súhlasom spotrebiteľa, ktorý tiež uznal, že tým stratí svoje právo na odstúpenie od zmluvy
    - zmluvy uzavreté na verejnej dražbe

Príloha 2 - Podmienky DODANIA

Oblasť DODANIA

Ponúkané PRODUKTY môžu byť doručené iba na ÚZEMÍ.

Nie je možné zadať objednávku na akúkoľvek dodaciu adresu nachádzajúcu sa mimo tohto ÚZEMIA.

PRODUKTY sa odosielajú na dodaciu adresu (adresy), ktorú ZÁKAZNÍK uvedie počas procesu objednávania.

Lehota na odoslanie

Lehoty na prípravu objednávky a následné vystavenie faktúry pred odoslaním PRODUKTOV na sklade sú uvedené na STRÁNKE. Tieto lehoty nezahŕňajú víkendy a sviatky.

V okamihu odoslania PRODUKTOV bude ZÁKAZNÍKOVI automaticky zaslaná e-mailová správa za predpokladu, že e-mailová adresa uvedená v registračnom formulári je správna.

Lehoty a náklady na DODANIE

Počas procesu objednávania PREDÁVAJÚCI informuje ZÁKAZNÍKA o možných lehotách a spôsoboch odoslania pre zakúpené PRODUKTY.

Náklady na odoslanie sa vypočítavajú podľa spôsobu DODANIA. Sumu týchto nákladov bude ZÁKAZNÍK povinný uhradiť navyše k cene zakúpených PRODUKTOV.

Podrobnosti o lehotách a nákladoch na DODANIE sú podrobne uvedené na STRÁNKE.

Ak nie je uvedený alebo dohodnutý dátum dodania, PREDÁVAJÚCI dodá PRODUKT bez zbytočného odkladu a najneskôr do tridsiatich (30) dní od uzavretia zmluvy (Článok L.216-1 francúzskeho Spotrebiteľského zákonníka).

Spôsoby DODANIA

V kontinentálnom Francúzsku DODANIE prostredníctvom Colissimo na adresu bez podpisu.

V ostatných krajinách EÚ bude balík odovzdaný ZÁKAZNÍKOVI proti podpisu. V prípade neprítomnosti bude ZÁKAZNÍKOVI zanechané oznámenie o doručení, aby si mohol vyzdvihnúť svoj balík na pošte.

Problémy s DODANÍM

ZÁKAZNÍK je informovaný o stanovenom dátume DODANIA na konci online objednávacieho procesu, pred potvrdením objednávky.

Upresňuje sa, že DODANIA budú uskutočnené maximálne do tridsiatich (30) dní. V opačnom prípade musí ZÁKAZNÍK vyzvať PREDÁVAJÚCEHO, aby dodal tovar v primeranej lehote, a v prípade nedodania v tejto lehote môže od zmluvy odstúpiť.

PREDÁVAJÚCI vráti ZÁKAZNÍKOVI bez zbytočného odkladu od prijatia listu o odstúpení od zmluvy celkovú sumu zaplatenú za PRODUKTY, vrátane daní a nákladov na DODANIE, a to rovnakým spôsobom platby, aký ZÁKAZNÍK použil na nákup PRODUKTOV.

PREDÁVAJÚCI je zodpovedný až do dodania PRODUKTU ZÁKAZNÍKOVI. Pripomíname, že ZÁKAZNÍK má lehotu troch (3) dní na oznámenie dopravcovi poškodenia alebo čiastočnej straty zistenej pri DODANÍ.