Termeni și Condiții Generale de Vânzare

Prezentele condiții generale de vânzare (denumite în continuare „Condițiile Generale”) se aplică oricărei achiziții efectuate de o persoană fizică (denumită în continuare „CLIENTUL”) pe site-ul www.myalpx.com (denumit în continuare „SITE-ul”) de la SwissBioLab EU, SRL înregistrată la registrul comerțului din Thonon-les-Bains sub numărul 908 238 215, cu sediul social la 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Franța, e-mail: contact@swissbiolab.eu (denumită în continuare „VÂNZĂTORUL”).

IMPORTANT
Orice comandă plasată pe SITE implică în mod obligatoriu acceptarea necondiționată de către CLIENT a prezentelor Condiții Generale.

Art 1. Definiții

Termenii utilizați în continuare în prezentele Condiții Generale au următoarea semnificație:

„CLIENT”: desemnează cocontractantul VÂNZĂTORULUI, care garantează că are calitatea de consumator, astfel cum este definită de legislația și jurisprudența franceză. În acest sens, se prevede în mod expres că CLIENTUL acționează în afara oricărei activități obișnuite sau comerciale.

„LIVRARE”: desemnează prima prezentare a PRODUSELOR comandate de către CLIENT la adresa de livrare indicată la momentul comenzii.

„PRODUSE”: desemnează ansamblul produselor disponibile pe SITE.

„TERITORIU”: desemnează toate țările care fac parte din UE, precum și DOM-TOM și Elveția.

Art 2. Obiect

Prezentele Condiții Generale reglementează vânzarea de PRODUSE de către VÂNZĂTOR către CLIENȚII săi.

CLIENTUL este informat în mod clar și recunoaște că SITE-ul se adresează consumatorilor și că profesioniștii trebuie să contacteze departamentul comercial al VÂNZĂTORULUI pentru a beneficia de condiții contractuale distincte.

Art 3. Acceptarea condițiilor generale

CLIENTUL se angajează să citească cu atenție prezentele Condiții Generale și să le accepte, înainte de a proceda la plata unei comenzi de PRODUSE plasate pe SITE.

Prezentele Condiții Generale sunt menționate în partea de jos a fiecărei pagini a SITE-ului printr-un link și trebuie consultate înainte de a plasa comanda. CLIENTUL este invitat să citească cu atenție, să descarce, să imprime Condițiile Generale și să păstreze o copie a acestora.

VÂNZĂTORUL recomandă CLIENTULUI să citească Condițiile Generale la fiecare nouă comandă, cea mai recentă versiune a acestor Condiții aplicându-se oricărei noi comenzi de PRODUSE.

Făcând clic pe primul buton pentru a plasa comanda, apoi pe al doilea pentru a confirma comanda respectivă, CLIENTUL recunoaște că a citit, a înțeles și a acceptat Condițiile Generale fără limitări sau condiții.

Art 4. Achiziționarea de PRODUSE de pe SITE

Pentru a putea achiziționa un PRODUS, CLIENTUL trebuie să aibă vârsta de cel puțin 18 ani și să dispună de capacitatea legală sau, dacă este minor, să poată justifica acordul reprezentanților săi legali.

CLIENTULUI i se va solicita să furnizeze informații care să permită identificarea sa prin completarea formularului disponibil pe SITE. Semnul (*) indică câmpurile obligatorii care trebuie completate pentru ca comanda CLIENTULUI să fie procesată de către VÂNZĂTOR. CLIENTUL poate verifica pe SITE stadiul comenzii sale. Urmărirea LIVRĂRILOR poate fi efectuată, dacă este cazul, utilizând instrumentele de urmărire online ale anumitor transportatori. De asemenea, CLIENTUL poate contacta în orice moment departamentul comercial al VÂNZĂTORULUI prin e-mail, la adresa contact@swissbiolab.eu, pentru a obține informații despre stadiul comenzii sale.

Informațiile pe care CLIENTUL le furnizează VÂNZĂTORULUI la momentul unei comenzi trebuie să fie complete, exacte și actualizate. VÂNZĂTORUL își rezervă dreptul de a solicita CLIENTULUI să confirme, prin orice mijloc adecvat, identitatea, eligibilitatea și informațiile comunicate.

Art 5. Comenzi

Art 5.1    Caracteristicile PRODUSELOR

VÂNZĂTORUL se angajează să prezinte caracteristicile esențiale ale PRODUSELOR (pe fișele de informații disponibile pe SITE) și informațiile obligatorii pe care CLIENTUL trebuie să le primească în virtutea legislației aplicabile.

CLIENTUL se angajează să citească cu atenție aceste informații înainte de a plasa o comandă pe SITE.

Cu excepția cazului în care se indică în mod expres altfel pe SITE, toate PRODUSELE vândute de VÂNZĂTOR sunt noi și conforme cu legislația europeană în vigoare și cu standardele aplicabile în Franța.

Art 5.2    Procedura de comandă

Comenzile de PRODUSE sunt plasate direct pe SITE. Pentru a efectua o comandă, CLIENTUL trebuie să urmeze pașii descriși mai jos (vă rugăm să rețineți, totuși, că, în funcție de pagina de pornire a CLIENTULUI, pașii pot diferi ușor).

Art 5.2.1     Selectarea PRODUSELOR și opțiunile de achiziție

CLIENTUL va trebui să selecteze PRODUSUL (PRODUSELE) la alegerea sa, făcând clic pe PRODUSUL (PRODUSELE) respectiv(e) și alegând caracteristicile și cantitățile dorite. Odată ce PRODUSUL este selectat, acesta este plasat în coșul de cumpărături al CLIENTULUI. Acesta din urmă poate adăuga apoi în coșul său oricâte PRODUSE dorește.

Art 5.2.2     Comenzi

Odată ce PRODUSELE sunt selectate și plasate în coșul său, CLIENTUL trebuie să facă clic pe coș și să verifice dacă conținutul comenzii sale este corect. Dacă CLIENTUL nu a făcut încă acest lucru, i se va solicita să se identifice sau să se înregistreze.

Odată ce CLIENTUL a validat conținutul coșului și s-a identificat/înregistrat, i se va afișa un formular online completat automat, care recapitulează prețul, taxele aplicabile și, dacă este cazul, costurile de livrare.

CLIENTUL este invitat să verifice conținutul comenzii sale (inclusiv cantitatea, caracteristicile și referințele PRODUSELOR comandate, adresa de facturare, metoda de plată și prețul) înainte de a valida conținutul acesteia.

CLIENTUL poate apoi să procedeze la plata PRODUSELOR urmând instrucțiunile de pe SITE și să furnizeze toate informațiile necesare pentru facturarea și LIVRAREA PRODUSELOR. În ceea ce privește PRODUSELE pentru care sunt disponibile opțiuni, aceste referințe specifice apar atunci când opțiunile corecte au fost selectate. Comenzile plasate trebuie să includă toate informațiile necesare pentru procesarea corectă a comenzii.

CLIENTUL trebuie, de asemenea, să selecteze metoda de livrare aleasă.

Art 5.2.3     Confirmarea de primire

Odată ce toți pașii descriși mai sus sunt finalizați, pe SITE apare o pagină pentru a confirma primirea comenzii CLIENTULUI. O copie a confirmării de primire a comenzii este trimisă automat CLIENTULUI prin e-mail, cu condiția ca adresa de e-mail comunicată prin intermediul formularului de înregistrare să fie corectă.
VÂNZĂTORUL nu trimite nicio confirmare de comandă prin poștă sau fax.

Art 5.2.4     Facturare

În timpul procedurii de comandă, CLIENTUL va trebui să introducă informațiile necesare pentru facturare (semnul (*) va indica câmpurile obligatorii care trebuie completate pentru ca comanda CLIENTULUI să fie procesată de către VÂNZĂTOR).

CLIENTUL trebuie să indice în mod clar toate informațiile referitoare la LIVRARE, în special adresa exactă de LIVRARE, precum și orice eventual cod de acces la adresa de LIVRARE.

CLIENTUL trebuie, de asemenea, să specifice metoda de plată aleasă.

Nici bonul de comandă pe care CLIENTUL îl stabilește online, nici confirmarea de primire a comenzii pe care VÂNZĂTORUL o trimite CLIENTULUI prin e-mail nu constituie o factură. Indiferent de metoda de comandă sau de plată utilizată, CLIENTUL va primi originalul facturii la LIVRAREA PRODUSELOR, în interiorul coletului.

Art 5.3    Data comenzii

Data comenzii este data la care VÂNZĂTORUL confirmă online primirea comenzii. Termenele indicate pe SITE încep să curgă numai de la această dată.

Art 5.4    Preț

Pentru toate PRODUSELE, CLIENTUL va găsi pe SITE prețuri afișate cu toate taxele incluse, în euro pentru țările UE și în franci elvețieni pentru Elveția și Liechtenstein, precum și costurile de livrare aplicabile (în funcție de greutatea coletului, excluzând ambalajul și cadourile, de adresa de LIVRARE și de transportatorul sau metoda de transport aleasă).

Prețurile includ în special taxa pe valoarea adăugată (TVA) la cota în vigoare la data comenzii. Orice modificare a cotei aplicabile poate afecta prețul PRODUSELOR începând cu data intrării în vigoare a noii cote. 

Cota de TVA aplicabilă este exprimată ca procent din valoarea PRODUSULUI vândut.

Prețurile furnizorilor VÂNZĂTORULUI pot fi modificate. În consecință, prețurile indicate pe SITE se pot schimba. Acestea pot fi, de asemenea, modificate în cazul unor oferte sau vânzări speciale.

Prețurile indicate sunt valabile, cu excepția erorilor grosolane. Prețul aplicabil este cel indicat pe SITE la data la care comanda este plasată de către CLIENT.

Art 5.5    Disponibilitatea PRODUSELOR

VÂNZĂTORUL se angajează să livreze PRODUSUL la data sau în termenul indicat CLIENTULUI, cu excepția cazului în care părțile au convenit altfel.

Indisponibilitatea unui PRODUS este, în principiu, indicată pe pagina PRODUSULUI respectiv. CLIENȚII pot fi, de asemenea, informați de către VÂNZĂTOR cu privire la reaprovizionarea unui PRODUS.

În orice caz, dacă indisponibilitatea nu a fost indicată la momentul comenzii, VÂNZĂTORUL se angajează să informeze CLIENTUL fără întârziere dacă PRODUSUL este indisponibil.

În cazul în care un PRODUS este indisponibil, VÂNZĂTORUL poate, și dacă părțile sunt de acord, să propună un PRODUS alternativ de calitate și preț echivalente, acceptat de CLIENT.

Dacă CLIENTUL decide să anuleze comanda sa de PRODUSE indisponibile, acesta va obține rambursarea tuturor sumelor plătite pentru PRODUSELE indisponibile în termen de cel mult treizeci (30) de zile de la plată.

Art 6. Dreptul de retragere

Modalitățile dreptului de retragere sunt prevăzute în „politica de retragere”, politică disponibilă în Anexa 1 la prezentele Condiții Generale și accesibilă în partea de jos a fiecărei pagini a SITE-ului printr-un hyperlink.

Art 7. Plata

Art 7.1    Mijloace de plată

CLIENTUL poate plăti PRODUSELE sale online pe SITE, conform metodelor propuse de VÂNZĂTOR.

CLIENTUL garantează VÂNZĂTORULUI că deține toate autorizațiile necesare pentru a utiliza metoda de plată aleasă.

VÂNZĂTORUL va lua toate măsurile necesare pentru a garanta securitatea și confidențialitatea datelor transmise online în cadrul plății online pe SITE. 

În acest sens, se precizează că toate informațiile referitoare la plată furnizate pe SITE sunt transmise băncii SITE-ului și nu sunt procesate pe SITE.

Art 7.2    Data plății

În cazul unei plăți unice cu cardul de credit, contul CLIENTULUI va fi debitat imediat ce comanda de PRODUSE este plasată pe SITE.

În cazul unei LIVRĂRI parțiale, suma totală va fi debitată din contul CLIENTULUI cel mai devreme la expedierea primului colet. Dacă CLIENTUL decide să anuleze comanda sa de PRODUSE indisponibile, rambursarea se va efectua în conformitate cu ultimul paragraf al articolului 5.5 din prezentele Condiții Generale.

Art 7.3    Întârzierea sau refuzul plății

Dacă banca refuză să debiteze un card sau alt mijloc de plată, CLIENTUL va trebui să contacteze Serviciul Clienți al VÂNZĂTORULUI pentru a plăti comanda prin orice alt mijloc de plată valabil.

În cazul în care, din orice motiv, opoziție, refuz sau altceva, transmiterea fluxului de bani datorat de CLIENT se dovedește imposibilă, comanda sa va fi anulată și vânzarea va fi reziliată automat.

Art 8. Dovada și arhivarea

Orice contract încheiat cu CLIENTUL corespunzător unei comenzi cu o valoare mai mare de 120 de euro cu TVA inclus va fi arhivat de VÂNZĂTOR pe o perioadă de zece (10) ani, în conformitate cu articolul L. 213-1 din Codul consumatorului.

VÂNZĂTORUL este de acord să arhiveze aceste informații pentru a asigura o urmărire a tranzacțiilor și pentru a produce o copie a contractului la cererea CLIENTULUI.

În caz de litigiu, VÂNZĂTORUL va avea posibilitatea de a dovedi că sistemul său de urmărire electronică este fiabil și că garantează integritatea tranzacției.

Art 9. Transferul proprietății

VÂNZĂTORUL rămâne proprietarul PRODUSELOR livrate până la plata integrală a acestora de către CLIENT.

Dispozițiile de mai sus nu împiedică transferul către CLIENT, la momentul primirii de către acesta sau de către un terț desemnat de acesta, altul decât transportatorul, a riscurilor de pierdere sau deteriorare a PRODUSELOR care fac obiectul rezervei de proprietate, precum și a riscurilor de daune pe care acestea le-ar putea provoca.

Art 10. Livrare

Modalitățile de LIVRARE a PRODUSELOR sunt prevăzute în „politica de livrare” menționată în Anexa 2 la prezentele Condiții Generale și accesibilă în partea de jos a fiecărei pagini a SITE-ului printr-un hyperlink.

Art 11. Ambalare

PRODUSELE vor fi ambalate în conformitate cu standardele de transport în vigoare, pentru a garanta o protecție maximă a PRODUSELOR în timpul LIVRĂRII. CLIENȚII se angajează să respecte aceleași standarde atunci când returnează PRODUSE în condițiile stabilite în Anexa 1 - politica de retragere.

Art 12. Garanții

În afara garanțiilor comerciale pe care VÂNZĂTORUL le-ar putea oferi pentru anumite PRODUSE, orice Client beneficiază de garanții „legale”, pentru toate PRODUSELE, care sunt detaliate mai jos, în conformitate cu articolul L.111-1 din Codul consumatorului.

Art 12.1   Garanția de conformitate

Articolul L. 217-4 din Codul consumatorului: „Vânzătorul livrează un bun conform contractului și răspunde pentru neconformitățile existente la momentul livrării. De asemenea, răspunde pentru neconformitățile rezultate din ambalaj, din instrucțiunile de montaj sau din instalare, atunci când aceasta a fost pusă în sarcina sa prin contract sau a fost realizată sub responsabilitatea sa”.

Articolul L.217-5 din Codul consumatorului: „Bunul este conform contractului: 1° Dacă este potrivit pentru utilizarea așteptată în mod obișnuit de la un bun similar și, dacă este cazul: - dacă corespunde descrierii date de vânzător și posedă calitățile pe care acesta le-a prezentat cumpărătorului sub formă de eșantion sau model; - dacă prezintă calitățile pe care un cumpărător le poate aștepta în mod legitim, având în vedere declarațiile publice făcute de vânzător, de producător sau de reprezentantul său, în special în publicitate sau pe etichetă; 2° Sau dacă prezintă caracteristicile definite de comun acord de către părți sau este potrivit pentru orice utilizare specială căutată de cumpărător, adusă la cunoștința vânzătorului și pe care acesta din urmă a acceptat-o”.

VÂNZĂTORUL poate fi tras la răspundere pentru neconformitățile existente la momentul livrării și pentru neconformitățile rezultate din ambalaj, din instrucțiunile de montaj sau din instalare, atunci când aceasta a fost pusă în sarcina sa sau a fost realizată sub responsabilitatea sa.

Acțiunea rezultată din neconformitate se prescrie în termen de doi (2) ani de la livrarea PRODUSULUI (Articolul L.217-12 din Codul consumatorului).

În caz de neconformitate, CLIENTUL poate solicita înlocuirea sau repararea PRODUSULUI, la alegerea sa. Cu toate acestea, dacă costul alegerii CLIENTULUI este vădit disproporționat în raport cu cealaltă opțiune posibilă, ținând cont de valoarea PRODUSULUI sau de importanța defectului, VÂNZĂTORUL poate proceda la o rambursare, fără a urma opțiunea aleasă de CLIENT.

În cazul în care o înlocuire sau o reparație ar fi imposibilă, VÂNZĂTORUL se angajează să restituie prețul PRODUSULUI în termen de treizeci (30) de zile de la primirea PRODUSULUI returnat și în schimbul returnării PRODUSULUI de către CLIENT la următoarea adresă: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Franța.

În cele din urmă, CLIENTUL este scutit de a dovedi existența neconformității PRODUSULUI în timpul celor douăzeci și patru (24) de luni de la livrarea PRODUSULUI, cu excepția bunurilor de ocazie pentru care acest termen este stabilit la șase (6) luni. (Articolul L. 217-7 din Codul consumatorului).

Se precizează că prezenta garanție legală de conformitate se aplică independent de garanția comercială acordată, dacă este cazul, pentru PRODUSE.

Art 12.2   Garanția pentru vicii ascunse

VÂNZĂTORUL este ținut de garanția pentru viciile ascunse ale PRODUSULUI vândut care îl fac impropriu pentru utilizarea căreia îi este destinat, sau care diminuează atât de mult această utilizare încât CLIENTUL nu l-ar fi achiziționat, sau ar fi dat un preț mai mic, dacă le-ar fi cunoscut (Articolul 1641 din Codul civil).

Această garanție permite CLIENTULUI care poate dovedi existența unui viciu ascuns să aleagă între rambursarea prețului PRODUSULUI, dacă acesta este returnat, și rambursarea unei părți din prețul său, dacă PRODUSUL nu este returnat.

În cazul în care o înlocuire sau o reparație ar fi imposibilă, VÂNZĂTORUL se angajează să restituie prețul PRODUSULUI în termen de treizeci (30) de zile de la primirea PRODUSULUI returnat și în schimbul returnării PRODUSULUI de către CLIENT la următoarea adresă: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Franța. Acțiunea rezultată din viciile redhibitorii trebuie intentată de către CLIENT în termen de doi (2) ani de la descoperirea viciului (Alineatul 1 al articolului 1648 din Codul civil).

Art 13. Responsabilitate

Responsabilitatea VÂNZĂTORULUI nu va putea fi în niciun caz angajată în caz de neexecutare sau executare necorespunzătoare a obligațiilor contractuale imputabile CLIENTULUI, în special la introducerea comenzii sale.
VÂNZĂTORUL nu va putea fi considerat responsabil sau ca neîndeplinindu-și obligațiile, pentru nicio întârziere sau neexecutare, atunci când cauza întârzierii sau neexecutării este legată de un caz de forță majoră, așa cum este definit de jurisprudența instanțelor și tribunalelor franceze.

Se precizează, de asemenea, că VÂNZĂTORUL nu controlează site-urile web care sunt direct sau indirect legate de SITE. În consecință, exclude orice responsabilitate pentru informațiile publicate pe acestea. Linkurile către site-uri web ale terților sunt furnizate doar cu titlu informativ și nu se oferă nicio garanție cu privire la conținutul acestora.

Art 14. Forța majoră

Responsabilitatea VÂNZĂTORULUI nu va putea fi angajată dacă neexecutarea sau întârzierea în executarea uneia dintre obligațiile sale descrise în prezentele Condiții Generale decurge dintr-un caz de forță majoră.

Există forță majoră în materie contractuală atunci când un eveniment care scapă de sub controlul debitorului, care nu putea fi prevăzut în mod rezonabil la încheierea contractului și ale cărui efecte nu pot fi evitate prin măsuri corespunzătoare, împiedică executarea obligației de către debitor.

Dacă impedimentul este temporar, executarea obligației este suspendată, cu excepția cazului în care întârzierea rezultată justifică rezilierea contractului. Dacă impedimentul este definitiv, contractul este reziliat de drept, iar părțile sunt eliberate de obligațiile lor în condițiile prevăzute la articolele 1351 și 1351-1 din Codul civil.

În acest sens, responsabilitatea VÂNZĂTORULUI nu va putea fi angajată în special în caz de atac al hackerilor, indisponibilitate a materialelor, consumabilelor, pieselor de schimb, echipamentelor personale sau altele, întrerupere a rețelelor de comunicații electronice, precum și în cazul apariției oricărei circumstanțe sau eveniment exterior voinței VÂNZĂTORULUI, care intervine ulterior încheierii Condițiilor Generale și care împiedică executarea în condiții normale.

Se precizează că, într-o astfel de situație, CLIENTUL nu poate solicita plata niciunei despăgubiri și nu poate intenta nicio acțiune împotriva VÂNZĂTORULUI.

În cazul apariției unuia dintre evenimentele menționate mai sus, VÂNZĂTORUL se va strădui să informeze CLIENTUL cât mai curând posibil.

Art 15. Date cu caracter personal

VÂNZĂTORUL colectează pe SITE date cu caracter personal referitoare la CLIENȚII săi, inclusiv prin intermediul cookie-urilor. CLIENȚII pot dezactiva cookie-urile urmând instrucțiunile furnizate de browserul lor.

Datele colectate de VÂNZĂTOR sunt utilizate pentru a procesa comenzile plasate pe SITE, pentru a gestiona contul CLIENTULUI, pentru a analiza comenzile și, dacă CLIENTUL a ales în mod expres această opțiune, pentru a-i trimite e-mailuri de prospectare comercială, buletine informative, oferte promoționale și/sau informații despre vânzări speciale, cu excepția cazului în care CLIENTUL nu mai dorește să primească astfel de comunicări din partea VÂNZĂTORULUI.

Datele CLIENTULUI sunt păstrate confidențial de către VÂNZĂTOR pentru nevoile contractului, executarea acestuia și în conformitate cu legea.

CLIENȚII se pot dezabona în orice moment accesând contul lor sau făcând clic pe hyperlinkul prevăzut în acest scop în partea de jos a fiecărei oferte primite prin e-mail.

Datele pot fi comunicate, în totalitate sau parțial, furnizorilor de servicii ai VÂNZĂTORULUI care intervin în procesul de comandă. În scopuri comerciale, VÂNZĂTORUL poate transfera partenerilor săi comerciali numele și datele de contact ale CLIENȚILOR săi, cu condiția ca aceștia să-și fi dat în mod expres acordul prealabil la înregistrarea pe SITE.

VÂNZĂTORUL va întreba în mod specific CLIENȚII dacă doresc ca datele lor personale să fie divulgate. CLIENȚII își pot schimba opinia în orice moment contactând VÂNZĂTORUL. VÂNZĂTORUL poate, de asemenea, să întrebe CLIENȚII săi dacă doresc să primească solicitări comerciale de la partenerii săi.

În conformitate cu Legea nr. 78-17 din 6 ianuarie 1978 privind informatica, fișierele și libertățile și cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date, și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor, denumit RGPD), VÂNZĂTORUL asigură punerea în aplicare a drepturilor persoanelor vizate. 

Se reamintește că CLIENTUL ale cărui date cu caracter personal sunt prelucrate beneficiază de drepturile de acces, de rectificare, de actualizare, de portabilitate și de ștergere a informațiilor care îl privesc, în conformitate cu dispozițiile articolelor 39 și 40 din Legea privind informatica și libertățile, modificată, și cu dispozițiile articolelor 15, 16 și 17 din Regulamentul General European privind Protecția Persoanelor (RGPD).

În conformitate cu dispozițiile articolului 38 din Legea privind informatica și libertățile, modificată, și cu dispozițiile articolului 21 din RGPD, CLIENTUL se poate opune, de asemenea, din motive legitime, prelucrării datelor care îl privesc, fără motiv și fără costuri.

CLIENTUL poate exercita aceste drepturi trimițând un e-mail la adresa: contact@swissbiolab.eu sau trimițând o scrisoare la SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Franța.

Se precizează că CLIENTUL trebuie să își poată dovedi identitatea, fie prin scanarea unui act de identitate, fie prin trimiterea către VÂNZĂTOR a unei fotocopii a actului său de identitate.

Art 16. Reclamații

VÂNZĂTORUL pune la dispoziția CLIENTULUI un „Serviciu Clienți” care poate fi contactat prin e-mail la adresa contact@swissbiolab.eu. Orice reclamație scrisă a CLIENTULUI va trebui transmisă la următoarea adresă: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Franța.

Art 17. Proprietate intelectuală

Toate elementele vizuale și sonore ale SITE-ului, inclusiv tehnologia subiacentă utilizată, sunt protejate de dreptul de autor, dreptul mărcilor și/sau al brevetelor.

Aceste elemente sunt proprietatea exclusivă a VÂNZĂTORULUI. Orice persoană care editează un site web și dorește să creeze un hyperlink direct către SITE trebuie să solicite autorizația VÂNZĂTORULUI în scris.

Această autorizație a VÂNZĂTORULUI nu va fi în niciun caz acordată în mod definitiv. Acest link va trebui eliminat la cererea VÂNZĂTORULUI. Hyperlinkurile către SITE care utilizează tehnici precum framing-ul (cadrage) sau inserarea prin hyperlinkuri (in-line linking) sunt strict interzise.

Orice reprezentare sau reproducere, totală sau parțială, a SITE-ului și a conținutului său, prin orice procedeu, fără autorizația prealabilă expresă a VÂNZĂTORULUI, este interzisă și va constitui o contrafacere sancționată de articolele L.335-2 și următoarele și de articolele L.713-1 și următoarele din Codul proprietății intelectuale.

Acceptarea prezentelor Condiții Generale valorează recunoașterea de către CLIENT a drepturilor de proprietate intelectuală ale VÂNZĂTORULUI și angajamentul de a le respecta.

Art 18. Valabilitatea Condițiilor Generale

Orice modificare a legislației sau a reglementărilor în vigoare, sau orice decizie a unei instanțe competente care invalidează una sau mai multe clauze ale prezentelor Condiții Generale nu va afecta valabilitatea prezentelor Condiții Generale. O astfel de modificare sau decizie nu autorizează în niciun caz CLIENȚII să ignore prezentele Condiții Generale.

Toate condițiile care nu sunt tratate în mod expres în prezentele vor fi reglementate în conformitate cu uzanțele sectorului comerțului cu amănuntul, pentru societățile al căror sediu social se află în Franța.

Art 19. Modificarea Condițiilor Generale

Prezentele Condiții Generale se aplică tuturor achizițiilor efectuate online pe SITE, atâta timp cât SITE-ul este disponibil online.

Condițiile Generale sunt datate cu precizie și vor putea fi modificate și actualizate de către VÂNZĂTOR în orice moment. Condițiile Generale aplicabile sunt cele în vigoare la momentul plasării comenzii.

Modificările aduse Condițiilor Generale nu se vor aplica PRODUSELOR deja achiziționate.

Art 20. Jurisdicția și legea aplicabilă

PREZENTELE CONDIȚII GENERALE, PRECUM ȘI RELAȚIILE DINTRE CLIENT ȘI VÂNZĂTOR SUNT REGLEMENTATE DE LEGISLAȚIA FRANCEZĂ.
ÎN CAZ DE LITIGIU, DOAR INSTANȚELE FRANCEZE VOR FI COMPETENTE.

Cu toate acestea, înainte de orice recurs la un arbitru sau la o instanță de stat, Clientul este invitat să contacteze serviciul de reclamații al VÂNZĂTORULUI.

Dacă nu se ajunge la un acord sau dacă CLIENTUL justifică faptul că a încercat în prealabil să își rezolve litigiul direct cu VÂNZĂTORUL printr-o reclamație scrisă, se va propune o procedură de mediere opțională, desfășurată într-un spirit de loialitate și bună-credință, în vederea ajungerii la un acord amiabil în cazul apariției oricărui conflict referitor la prezentul contract, inclusiv cu privire la validitatea acestuia.
Pentru a iniția această mediere, vă rugăm să ne contactați la adresa contact@swissbiolab.eu.

Partea care dorește să pună în aplicare procesul de mediere va trebui să informeze în prealabil cealaltă parte printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire, indicând elementele conflictului.

Deoarece medierea nu are un caracter obligatoriu, CLIENTUL sau VÂNZĂTORUL se poate retrage din proces în orice moment.

ÎN CAZUL ÎN CARE MEDIEREA EȘUEAZĂ SAU NU ESTE LUATĂ ÎN CONSIDERARE, LITIGIUL CARE AR FI PUTUT DA NAȘTERE UNEI MEDIERI VA FI ÎNCREDINȚAT JURISDICȚIEI COMPETENTE DESEMNATE MAI SUS.

Anexa 1 - Politica de retragere

Principiul retragerii

CLIENTUL are, în principiu, dreptul de a se retrage prin returnarea sau restituirea PRODUSULUI către VÂNZĂTOR.

Pentru aceasta, PRODUSUL va trebui returnat sau restituit fără întârzieri nejustificate și cel târziu în termen de paisprezece (14) zile de la comunicarea deciziei sale de retragere, cu excepția cazului în care VÂNZĂTORUL propune să recupereze el însuși PRODUSUL.

Termenul de retragere

În conformitate cu articolul L.221-18 din Codul consumatorului, termenul de retragere expiră la paisprezece (14) zile de la ziua în care CLIENTUL, sau un terț, altul decât transportatorul și desemnat de CLIENT, intră în posesia fizică a PRODUSULUI.

În cazul în care CLIENTUL a comandat mai multe PRODUSE printr-o singură comandă care dă naștere la mai multe LIVRĂRI (sau în cazul unei comenzi a unui singur PRODUS livrat în mai multe loturi), termenul de retragere va expira la paisprezece (14) zile de la ziua în care CLIENTUL, sau un terț, altul decât transportatorul și desemnat de CLIENT, intră în posesia fizică a ultimului PRODUS livrat.

Dacă comanda CLIENTULUI se referă la mai multe PRODUSE și dacă aceste PRODUSE sunt livrate separat, termenul de retragere expiră la paisprezece (14) zile de la ziua în care CLIENTUL, sau un terț, altul decât transportatorul și desemnat de CLIENT, intră în posesia fizică a ultimului PRODUS.

Notificarea dreptului de retragere

Pentru a-și exercita dreptul de retragere și în conformitate cu articolul L.221-21 din Codul consumatorului, CLIENTUL trebuie să notifice decizia sa de retragere printr-o declarație neechivocă (de exemplu, o scrisoare trimisă prin poștă sau un e-mail) la: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Franța sau contact@swissbiolab.eu

Pentru ca termenul de retragere să fie respectat, CLIENTUL trebuie să transmită comunicarea sa referitoare la exercitarea dreptului de retragere înainte de expirarea termenului de retragere.

Formular de retragere

Pentru ca termenul de retragere să fie respectat, CLIENTUL trebuie să transmită comunicarea sa referitoare la exercitarea dreptului de retragere înainte de expirarea termenului de retragere. CLIENTUL poate completa și returna acest formular dacă dorește să se retragă din contract.

Efectele retragerii

În caz de retragere din partea CLIENTULUI, VÂNZĂTORUL se angajează să ramburseze toate sumele plătite, inclusiv costurile de livrare (cu excepția costurilor suplimentare care decurg, dacă este cazul, din alegerea de către CLIENT a unei metode de livrare diferite de metoda de livrare standard propusă de VÂNZĂTOR) fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, cel târziu în termen de paisprezece (14) zile de la data la care VÂNZĂTORUL primește PRODUSUL returnat (Articolul L.221-24 din Codul consumatorului).

VÂNZĂTORUL va proceda la rambursare utilizând aceeași metodă de plată pe care CLIENTUL a utilizat-o pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care CLIENTUL este de acord în mod expres cu o metodă diferită; în orice caz, această rambursare nu va ocaziona costuri pentru CLIENT.

VÂNZĂTORUL nu este obligat să ramburseze costurile suplimentare dacă CLIENTUL a ales în mod expres o metodă de livrare mai costisitoare decât metoda de livrare standard propusă de VÂNZĂTOR.

VÂNZĂTORUL poate amâna rambursarea până la primirea bunului sau până când CLIENTUL a furnizat o dovadă a expedierii bunului, data reținută fiind cea a primului dintre aceste fapte.

Modalități de returnare

CLIENTUL va trebui, fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, cel târziu în termen de paisprezece (14) zile de la comunicarea deciziei sale de retragere din prezentul contract, să returneze bunul la următoarea adresă:
- pentru CLIENȚII din UE: SwissBioLab EU, p/a SAS VERRERIES TALANCONNAISES, Parc d'activités de Montfray,130 Allée des Pierrones, 01480 Fareins, Franța
- pentru CLIENȚII din CH și LI: SwissBioLab, Kurparkstrasse 22, 3954 Leukerbad, Elveția

Acest termen este considerat respectat dacă CLIENTUL returnează bunul înainte de expirarea termenului de paisprezece (14) zile.

Costurile de returnare 

CLIENTUL va trebui să suporte costurile directe ale returnării bunului.

În cazul în care greutatea PRODUSULUI împiedică CLIENTUL să returneze acest PRODUS prin poștă, CLIENTUL va trebui să suporte costurile directe ale returnării bunului.

Starea bunului returnat

PRODUSUL trebuie returnat conform instrucțiunilor VÂNZĂTORULUI și trebuie să includă, în special, toate accesoriile livrate.

Responsabilitatea CLIENTULUI este angajată doar în ceea ce privește deprecierea bunului rezultată din manipulări altele decât cele necesare pentru a stabili natura, caracteristicile și buna funcționare a acestui PRODUS. Cu alte cuvinte, CLIENTUL are posibilitatea de a testa PRODUSUL, dar responsabilitatea sa poate fi angajată dacă efectuează manipulări altele decât cele necesare.

Excluderi de la dreptul de retragere

Dreptul de retragere este exclus în următoarele ipoteze:

    - Furnizarea de bunuri sau servicii al căror preț depinde de fluctuațiile de pe piața financiară
    - Furnizarea de bunuri realizate conform specificațiilor CLIENTULUI sau personalizate în mod clar
    - Furnizarea de bunuri care se pot deteriora sau expira rapid
    - Furnizarea de înregistrări audio sau video sau de software sigilat care au fost desigilate după livrare
    - Jurnal, periodic, revistă (cu excepția contractului de abonament)
    - Prestarea de servicii de cazare, altele decât în scopuri rezidențiale, de transport de bunuri, de închiriere de mașini, de catering sau de servicii legate de activități de agrement, dacă oferta prevede o dată sau o perioadă de execuție specifică
    - Furnizarea de bunuri care, prin natura lor, sunt amestecate în mod inseparabil cu alte articole
    - Furnizarea de bunuri sigilate care nu pot fi returnate din motive de protecție a sănătății sau de igienă și care au fost desigilate de către CLIENT după LIVRARE
    - furnizarea de băuturi alcoolice al căror preț a fost convenit la momentul încheierii contractului de vânzare, a căror livrare nu poate fi efectuată decât după 30 de zile și a căror valoare reală depinde de fluctuațiile de pe piață care scapă de sub controlul VÂNZĂTORULUI
    - Furnizarea unui conținut digital nefurnizat pe suport material, dacă executarea a început cu acordul prealabil expres al consumatorului, care a recunoscut, de asemenea, că își va pierde astfel dreptul de retragere
    - contractele încheiate în cadrul unei licitații publice

Anexa 2 - Politica de LIVRARE

Zona de LIVRARE

PRODUSELE propuse pot fi livrate numai pe TERITORIU.

Este imposibil să se plaseze o comandă pentru orice adresă de livrare situată în afara acestui TERITORIU.

PRODUSELE sunt expediate la adresa (adresele) de livrare pe care CLIENTUL a (le-a) indicat-o (indicate) în timpul procesului de comandă.

Termenul de expediere

Termenele pentru pregătirea unei comenzi și apoi stabilirea facturii, înainte de expedierea PRODUSELOR în stoc, sunt menționate pe SITE. Aceste termene nu includ weekendurile sau zilele de sărbătoare legală.

Un mesaj electronic va fi trimis automat CLIENTULUI la momentul expedierii PRODUSELOR, cu condiția ca adresa de e-mail din formularul de înregistrare să fie corectă.

Termene și costuri de LIVRARE

În timpul procesului de comandă, VÂNZĂTORUL indică CLIENTULUI termenele și formulele de expediere posibile pentru PRODUSELE achiziționate.

Costurile de expediere sunt calculate în funcție de metoda de LIVRARE. Valoarea acestor costuri va fi datorată de CLIENT în plus față de prețul PRODUSELOR achiziționate.

Detaliile termenelor și costurilor de LIVRARE sunt detaliate pe SITE.

În lipsa unei indicații sau a unui acord cu privire la data livrării, VÂNZĂTORUL livrează PRODUSUL fără întârzieri nejustificate și cel târziu în termen de treizeci (30) de zile de la încheierea contractului (Articolul L.216-1 din Codul consumatorului).

Modalități de LIVRARE

În Franța Metropolitană, LIVRARE prin Collissimo la domiciliu fără semnătură.

În restul UE, coletul va fi predat CLIENTULUI contra semnătură. În caz de absență, se va lăsa un aviz de trecere CLIENTULUI, pentru a-i permite să își ridice coletul de la oficiul poștal.

Probleme de LIVRARE

CLIENTUL este informat cu privire la data de LIVRARE stabilită la sfârșitul procedurii de comandă online, înainte de a confirma comanda.

Se precizează că LIVRĂRILE vor fi efectuate în maximum treizeci (30) de zile. În caz contrar, CLIENTUL trebuie să pună în întârziere VÂNZĂTORUL să livreze într-un termen rezonabil și, în caz de nelivrare în acest termen, poate rezilia contractul.

VÂNZĂTORUL va rambursa, fără întârzieri nejustificate de la primirea scrisorii de reziliere, CLIENTULUI suma totală plătită pentru PRODUSE, inclusiv taxele și costurile de LIVRARE, prin aceeași metodă de plată pe care a utilizat-o CLIENTUL pentru a achiziționa PRODUSELE.

VÂNZĂTORUL este responsabil până la livrarea PRODUSULUI către CLIENT. Se reamintește că CLIENTUL dispune de un termen de trei (3) zile pentru a notifica transportatorului daunele sau pierderile parțiale constatate la momentul LIVRĂRII.