Vispārīgie pārdošanas noteikumi

Šie vispārīgie pārdošanas noteikumi (turpmāk - “Vispārīgie noteikumi”) attiecas uz jebkuru pirkumu, ko fiziska persona (turpmāk - “KLIENTS”) veic interneta vietnē www.myalpx.com (turpmāk - “VIETNE”) no SwissBioLab EU, SARL, kas reģistrēta Tononlebēnas (Thonon-les-Bains) komercreģistrā ar numuru 908 238 215, juridiskā adrese: 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francija, e-pasts: contact@swissbiolab.eu (turpmāk - “PĀRDEVĒJS”).

SVARĪGI
Jebkurš VIETNĒ veikts pasūtījums nozīmē obligātu un bezierunu KLIENTA piekrišanu šiem Vispārīgajiem noteikumiem.

1. pants. Definīcijas

Turpmāk lietotajiem terminiem šajos Vispārīgajos noteikumos ir šāda nozīme:

“KLIENTS”: apzīmē PĀRDEVĒJA līgumslēdzēju pusi, kas garantē, ka tai ir patērētāja statuss, kā noteikts Francijas tiesību aktos un jurisprudencē. Šajā sakarā ir skaidri noteikts, ka KLIENTS rīkojas ārpus jebkādas ierastas vai komerciālas darbības.

“PIEGĀDE”: apzīmē KLIENTA pasūtīto PRODUKTU pirmo uzrādīšanu piegādes adresē, kas norādīta pasūtījuma veikšanas laikā.

“PRODUKTI”: apzīmē visus VIETNĒ pieejamos produktus.

“TERITORIJA”: apzīmē visas ES dalībvalstis, kā arī Francijas aizjūras departamentus un teritorijas (DOM-TOM) un Šveici.

2. pants. Priekšmets

Šie Vispārīgie noteikumi reglamentē PRODUKTU pārdošanu, ko PĀRDEVĒJS veic saviem KLIENTIEM.

KLIENTS ir skaidri informēts un atzīst, ka VIETNE ir paredzēta patērētājiem un ka profesionāļiem ir jāsazinās ar PĀRDEVĒJA tirdzniecības nodaļu, lai saņemtu atšķirīgus līguma nosacījumus.

3. pants. Vispārīgo noteikumu pieņemšana

KLIENTS apņemas uzmanīgi izlasīt un pieņemt šos Vispārīgos noteikumus, pirms veic samaksu par VIETNĒ veiktu PRODUKTU pasūtījumu.

Atsauce uz šiem Vispārīgajiem noteikumiem ir sniegta katras VIETNES lapas apakšā ar saites palīdzību, un ar tiem ir jāiepazīstas pirms pasūtījuma veikšanas. KLIENTS tiek aicināts uzmanīgi izlasīt, lejupielādēt, izdrukāt Vispārīgos noteikumus un saglabāt to kopiju.

PĀRDEVĒJS iesaka KLIENTAM izlasīt Vispārīgos noteikumus pirms katra jauna pasūtījuma, jo uz katru jaunu PRODUKTU pasūtījumu attiecas jaunākā šo Noteikumu versija.

Noklikšķinot uz pirmās pogas, lai veiktu pasūtījumu, un pēc tam uz otrās, lai apstiprinātu minēto pasūtījumu, KLIENTS apliecina, ka ir izlasījis, sapratis un bez ierobežojumiem vai nosacījumiem pieņēmis Vispārīgos noteikumus.

4. pants. PRODUKTU iegāde VIETNĒ

Lai varētu iegādāties PRODUKTU, KLIENTAM ir jābūt vismaz 18 gadus vecam un rīcībspējīgam, vai, ja KLIENTS ir nepilngadīgs, jāspēj pierādīt savu likumīgo pārstāvju piekrišanu.

KLIENTS tiks aicināts sniegt informāciju, kas ļauj viņu identificēt, aizpildot VIETNĒ pieejamo veidlapu. Zīme (*) norāda uz obligātajiem laukiem, kas jāaizpilda, lai PĀRDEVĒJS varētu apstrādāt KLIENTA pasūtījumu. KLIENTS var pārbaudīt sava pasūtījuma statusu VIETNĒ. PIEGĀŽU izsekošanu, ja nepieciešams, var veikt, izmantojot dažu pārvadātāju tiešsaistes izsekošanas rīkus. KLIENTS jebkurā laikā var arī sazināties ar PĀRDEVĒJA tirdzniecības nodaļu pa e-pastu contact@swissbiolab.eu, lai iegūtu informāciju par sava pasūtījuma statusu.

Informācijai, ko KLIENTS sniedz PĀRDEVĒJAM pasūtījuma veikšanas laikā, jābūt pilnīgai, precīzai un aktuālai. PĀRDEVĒJS patur tiesības lūgt KLIENTAM ar jebkādiem piemērotiem līdzekļiem apstiprināt savu identitāti, atbilstību un sniegto informāciju.

5. pants. Pasūtījumi

5.1. pants    PRODUKTU raksturojums

PĀRDEVĒJS apņemas norādīt PRODUKTU būtiskās īpašības (VIETNĒ pieejamajās informācijas lapās) un obligāto informāciju, kas KLIENTAM jāsaņem saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem.

KLIENTS apņemas uzmanīgi izlasīt šo informāciju pirms pasūtījuma veikšanas VIETNĒ.

Ja vien VIETNĒ nav skaidri norādīts citādi, visi PĀRDEVĒJA pārdotie PRODUKTI ir jauni un atbilst spēkā esošajiem Eiropas tiesību aktiem un Francijā piemērojamajiem standartiem.

5.2. pants    Pasūtīšanas procedūra

PRODUKTU pasūtījumi tiek veikti tieši VIETNĒ. Lai veiktu pasūtījumu, KLIENTAM ir jāveic tālāk aprakstītās darbības (lūdzu, ņemiet vērā, ka atkarībā no KLIENTA sākumlapas darbības var nedaudz atšķirties).

5.2.1. pants     PRODUKTU izvēle un pirkuma iespējas

KLIENTAM ir jāizvēlas sev vēlamais(-ie) PRODUKTS(-i), noklikšķinot uz attiecīgā(-o) PRODUKTA(-u) un izvēloties vēlamos raksturlielumus un daudzumu. Kad PRODUKTS ir izvēlēts, tas tiek ievietots KLIENTA grozā. Pēc tam KLIENTS var pievienot savam grozam tik daudz PRODUKTU, cik vēlas.

5.2.2. pants     Pasūtījumi

Kad PRODUKTI ir izvēlēti un ievietoti grozā, KLIENTAM ir jānoklikšķina uz groza un jāpārbauda, vai pasūtījuma saturs ir pareizs. Ja KLIENTS to vēl nav izdarījis, viņš tiks aicināts identificēties vai reģistrēties.

Kad KLIENTS būs apstiprinājis groza saturu un identificējies/reģistrējies, viņam tiks parādīta automātiski aizpildīta tiešsaistes veidlapa, kurā apkopota cena, piemērojamie nodokļi un, ja nepieciešams, piegādes izmaksas.

KLIENTS tiek aicināts pārbaudīt sava pasūtījuma saturu (tostarp pasūtīto PRODUKTU daudzumu, raksturlielumus un atsauces, rēķina adresi, maksājuma veidu un cenu), pirms apstiprināt tā saturu.

Pēc tam KLIENTS var veikt samaksu par PRODUKTIEM, sekojot VIETNĒ sniegtajiem norādījumiem, un sniegt visu nepieciešamo informāciju rēķina izrakstīšanai un PRODUKTU PIEGĀDEI. Attiecībā uz PRODUKTIEM, kuriem ir pieejamas opcijas, šīs konkrētās atsauces parādās, kad ir izvēlētas pareizās opcijas. Veiktajos pasūtījumos ir jāiekļauj visa informācija, kas nepieciešama pareizai pasūtījuma apstrādei.

KLIENTAM ir jāizvēlas arī piegādes veids.

5.2.3. pants     Saņemšanas apstiprinājums

Kad visas iepriekš aprakstītās darbības ir pabeigtas, VIETNĒ parādās lapa, kas apstiprina KLIENTA pasūtījuma saņemšanu. Pasūtījuma saņemšanas apstiprinājuma kopija tiek automātiski nosūtīta KLIENTAM pa e-pastu, ja reģistrācijas veidlapā norādītā e-pasta adrese ir pareiza.
PĀRDEVĒJS nesūta pasūtījuma apstiprinājumus pa pastu vai faksu.

5.2.4. pants     Rēķinu izrakstīšana

Pasūtīšanas procedūras laikā KLIENTAM būs jāievada rēķina izrakstīšanai nepieciešamā informācija (zīme (*) norādīs obligātos laukus, kas jāaizpilda, lai PĀRDEVĒJS varētu apstrādāt KLIENTA pasūtījumu).

KLIENTAM jo īpaši skaidri jānorāda visa informācija, kas attiecas uz PIEGĀDI, it īpaši precīza PIEGĀDES adrese, kā arī jebkurš iespējamais piekļuves kods PIEGĀDES adresei.

KLIENTAM ir jānorāda arī izvēlētais maksājuma veids.

Ne pasūtījuma veidlapa, ko KLIENTS izveido tiešsaistē, ne pasūtījuma saņemšanas apstiprinājums, ko PĀRDEVĒJS nosūta KLIENTAM pa e-pastu, nav uzskatāms par rēķinu. Neatkarīgi no izmantotā pasūtīšanas vai maksāšanas veida, KLIENTS saņems rēķina oriģinālu, saņemot PRODUKTU PIEGĀDI, pakas iekšpusē.

5.3. pants    Pasūtījuma datums

Pasūtījuma datums ir datums, kurā PĀRDEVĒJS tiešsaistē apstiprina pasūtījuma saņemšanu. VIETNĒ norādītie termiņi sāk tecēt tikai no šī datuma.

5.4. pants    Cena

Visiem PRODUKTIEM KLIENTS VIETNĒ atradīs cenas, kas norādītas, ieskaitot visus nodokļus, eiro ES valstīm un Šveices frankos Šveicei un Lihtenšteinai, kā arī piemērojamās piegādes izmaksas (atkarībā no pakas svara, neskaitot iepakojumu un dāvanas, PIEGĀDES adreses un izvēlētā pārvadātāja vai transporta veida).

Cenās jo īpaši ir iekļauts pievienotās vērtības nodoklis (PVN) pēc likmes, kas ir spēkā pasūtījuma datumā. Jebkuras piemērojamās likmes izmaiņas var ietekmēt PRODUKTU cenu, sākot no jaunās likmes spēkā stāšanās dienas. 

Piemērojamā PVN likme ir izteikta procentos no pārdotā PRODUKTA vērtības.

PĀRDEVĒJA piegādātāju cenas var tikt mainītas. Līdz ar to VIETNĒ norādītās cenas var mainīties. Tās var tikt mainītas arī īpašu piedāvājumu vai izpārdošanu gadījumā.

Norādītās cenas ir spēkā, ja vien nav pieļauta rupja kļūda. Piemērojamā cena ir tā, kas norādīta VIETNĒ datumā, kad KLIENTS veic pasūtījumu.

5.5. pants    PRODUKTU pieejamība

PĀRDEVĒJS apņemas piegādāt PRODUKTU KLIENTAM norādītajā datumā vai termiņā, ja vien puses nav vienojušās citādi.

PRODUKTA nepieejamība parasti ir norādīta attiecīgā PRODUKTA lapā. PĀRDEVĒJS var arī informēt KLIENTUS par PRODUKTA krājumu papildināšanu.

Jebkurā gadījumā, ja nepieejamība nav bijusi norādīta pasūtījuma veikšanas brīdī, PĀRDEVĒJS apņemas nekavējoties informēt KLIENTU, ja PRODUKTS nav pieejams.

Gadījumā, ja PRODUKTS nav pieejams, PĀRDEVĒJS var, ja puses par to vienojas, piedāvāt alternatīvu PRODUKTU ar līdzvērtīgu kvalitāti un cenu, ko KLIENTS ir akceptējis.

Ja KLIENTS nolemj atcelt savu nepieejamo PRODUKTU pasūtījumu, viņš saņems visu par nepieejamajiem PRODUKTIEM samaksāto summu atmaksu ne vēlāk kā trīsdesmit (30) dienu laikā no maksājuma veikšanas dienas.

6. pants. Atteikuma tiesības

Atteikuma tiesību izmantošanas kārtība ir noteikta “Atteikuma tiesību politikā”, kas pieejama šo Vispārīgo noteikumu 1. pielikumā un ir pieejama katras VIETNES lapas apakšā, izmantojot hipersaiti.

7. pants. Maksājums

7.1. pants    Maksājumu veidi

KLIENTS var norēķināties par saviem PRODUKTIEM tiešsaistē VIETNĒ, izmantojot PĀRDEVĒJA piedāvātos veidus.

KLIENTS garantē PĀRDEVĒJAM, ka viņam ir visas nepieciešamās atļaujas izvēlētā maksājuma veida izmantošanai.

PĀRDEVĒJS veiks visus nepieciešamos pasākumus, lai garantētu tiešsaistē pārraidīto datu drošību un konfidencialitāti saistībā ar tiešsaistes maksājumiem VIETNĒ. 

Šajā sakarā tiek precizēts, ka visa ar maksājumiem saistītā informācija, kas sniegta VIETNĒ, tiek pārsūtīta VIETNES bankai un netiek apstrādāta VIETNĒ.

7.2. pants    Maksājuma datums

Vienreizēja maksājuma ar kredītkarti gadījumā KLIENTA konts tiks debetēts, tiklīdz PRODUKTU pasūtījums tiks veikts VIETNĒ.

Daļējas PIEGĀDES gadījumā kopējā summa no KLIENTA konta tiks ieturēta ne agrāk kā tad, kad tiks nosūtīta pirmā paka. Ja KLIENTS nolemj atcelt savu nepieejamo PRODUKTU pasūtījumu, atmaksa tiks veikta saskaņā ar šo Vispārīgo noteikumu 5.5. panta pēdējo daļu.

7.3. pants    Maksājuma kavējums vai atteikums

Ja banka atsakās debetēt karti vai citu maksāšanas līdzekli, KLIENTAM ir jāsazinās ar PĀRDEVĒJA Klientu apkalpošanas dienestu, lai samaksātu par pasūtījumu ar jebkuru citu derīgu maksāšanas līdzekli.

Gadījumā, ja jebkāda iemesla dēļ, piemēram, iebildumu, atteikuma vai cita iemesla dēļ, KLIENTA pienākošās naudas plūsmas pārraide izrādītos neiespējama, viņa pasūtījums tiktu atcelts un pārdošana automātiski izbeigta.

8. pants. Pierādījumi un arhivēšana

Jebkurš ar KLIENTU noslēgts līgums, kas atbilst pasūtījumam, kura summa pārsniedz 120 eiro, ieskaitot PVN, tiks arhivēts PĀRDEVĒJA sistēmā desmit (10) gadus saskaņā ar Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L. 213-1. pantu.

PĀRDEVĒJS piekrīt arhivēt šo informāciju, lai nodrošinātu darījumu izsekošanu un pēc KLIENTA pieprasījuma iesniegtu līguma kopiju.

Strīda gadījumā PĀRDEVĒJAM būs iespēja pierādīt, ka tā elektroniskā izsekošanas sistēma ir uzticama un garantē darījuma integritāti.

9. pants. Īpašumtiesību nodošana

PĀRDEVĒJS paliek piegādāto PRODUKTU īpašnieks līdz brīdim, kad KLIENTS ir veicis pilnu samaksu.

Iepriekš minētie noteikumi nav šķērslis tam, lai KLIENTAM brīdī, kad viņš vai viņa norādīta trešā persona, kas nav pārvadātājs, saņem PRODUKTUS, uz kuriem attiecas īpašumtiesību saglabāšana, tiktu nodots PRODUKTU zuduma vai bojājuma risks, kā arī risks par bojājumiem, ko tie varētu radīt.

10. pants. Piegāde

PRODUKTU PIEGĀDES kārtība ir noteikta “Piegādes politikā”, kas minēta šo Vispārīgo noteikumu 2. pielikumā un ir pieejama katras VIETNES lapas apakšā, izmantojot hipersaiti.

11. pants. Iepakojums

PRODUKTI tiks iepakoti saskaņā ar spēkā esošajiem transportēšanas standartiem, lai nodrošinātu maksimālu PRODUKTU aizsardzību PIEGĀDES laikā. KLIENTI apņemas ievērot tos pašus standartus, atgriežot PRODUKTUS saskaņā ar 1. pielikumā - Atteikuma tiesību politikā - noteiktajiem nosacījumiem.

12. pants. Garantijas

Papildus komerciālajām garantijām, ko PĀRDEVĒJS varētu piedāvāt noteiktiem PRODUKTIEM, ikvienam Klientam attiecībā uz visiem PRODUKTIEM ir spēkā “likumiskās” garantijas, kas sīkāk aprakstītas turpmāk saskaņā ar Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L.111-1. pantu.

12.1. pants   Atbilstības garantija

Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L. 217-4. pants: “Pārdevējs piegādā preces, kas atbilst līgumam, un ir atbildīgs par jebkuru neatbilstību, kas pastāv piegādes brīdī. Viņš ir atbildīgs arī par neatbilstībām, kas radušās iepakojuma, montāžas instrukciju vai uzstādīšanas dēļ, ja saskaņā ar līgumu tā ir bijusi viņa atbildība vai ir veikta viņa atbildībā”.

Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L.217-5. pants: “Prece atbilst līgumam: 1° Ja tā ir piemērota lietošanai, kāda parasti tiek sagaidīta no līdzīgas preces, un, ja nepieciešams: - ja tā atbilst pārdevēja sniegtajam aprakstam un tai piemīt īpašības, ko pārdevējs ir uzrādījis pircējam parauga vai modeļa veidā; - ja tai piemīt īpašības, ko pircējs var pamatoti sagaidīt, ņemot vērā pārdevēja, ražotāja vai viņa pārstāvja publiskos paziņojumus, jo īpaši reklāmā vai marķējumā; 2° Vai ja tai piemīt pušu savstarpēji noteiktās īpašības vai tā ir piemērota jebkuram īpašam lietojumam, ko meklē pircējs, par ko ir darīts zināms pārdevējam un kam pēdējais ir piekritis”.

PĀRDEVĒJS var būt atbildīgs par neatbilstībām, kas pastāv piegādes brīdī, un par neatbilstībām, kas radušās iepakojuma, montāžas instrukciju vai uzstādīšanas dēļ, ja tā ir bijusi viņa atbildība vai ir veikta viņa atbildībā.

Prasībai, kas izriet no neatbilstības, noilgums ir divi (2) gadi no PRODUKTA piegādes dienas (Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L.217-12. pants).

Neatbilstības gadījumā KLIENTS pēc savas izvēles var pieprasīt PRODUKTA nomaiņu vai remontu. Tomēr, ja KLIENTA izvēles izmaksas ir acīmredzami nesamērīgas salīdzinājumā ar otru iespējamo variantu, ņemot vērā PRODUKTA vērtību vai defekta nozīmīgumu, PĀRDEVĒJS var veikt naudas atmaksu, neievērojot KLIENTA izvēlēto variantu.

Gadījumā, ja nomaiņa vai remonts nav iespējams, PĀRDEVĒJS apņemas atmaksāt PRODUKTA cenu trīsdesmit (30) dienu laikā pēc atgrieztā PRODUKTA saņemšanas, apmaiņā pret to, ka KLIENTS nosūta PRODUKTU atpakaļ uz šādu adresi: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francija.

Visbeidzot, KLIENTS ir atbrīvots no pienākuma pierādīt PRODUKTA neatbilstības esamību divdesmit četru (24) mēnešu laikā pēc PRODUKTA piegādes, izņemot lietotas preces, kurām šis termiņš ir noteikts seši (6) mēneši. (Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L. 217-7. pants).

Tiek precizēts, ka šī likumiskā atbilstības garantija ir spēkā neatkarīgi no komerciālās garantijas, kas, ja tāda ir, piešķirta PRODUKTIEM.

12.2. pants   Garantija pret slēptiem defektiem

PĀRDEVĒJS ir atbildīgs par pārdotā PRODUKTA slēptiem defektiem, kas padara to nederīgu paredzētajam lietojumam vai tik lielā mērā samazina tā lietojamību, ka KLIENTS to nebūtu iegādājies vai būtu par to maksājis zemāku cenu, ja būtu par tiem zinājis (Francijas Civilkodeksa (Code Civil) 1641. pants).

Šī garantija ļauj KLIENTAM, kurš var pierādīt slēpta defekta esamību, izvēlēties starp PRODUKTA cenas atmaksu, ja tas tiek atgriezts, un daļēju cenas atmaksu, ja PRODUKTS netiek atgriezts.

Gadījumā, ja nomaiņa vai remonts nav iespējams, PĀRDEVĒJS apņemas atmaksāt PRODUKTA cenu trīsdesmit (30) dienu laikā pēc atgrieztā PRODUKTA saņemšanas, apmaiņā pret to, ka KLIENTS nosūta PRODUKTU atpakaļ uz šādu adresi: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francija. Prasība, kas izriet no slēptiem defektiem, KLIENTAM jāiesniedz divu (2) gadu laikā no defekta atklāšanas dienas (Francijas Civilkodeksa (Code Civil) 1648. panta 1. daļa).

13. pants. Atbildība

PĀRDEVĒJA atbildība nekādā gadījumā nevar tikt ierosināta, ja līgumsaistību neizpilde vai nepienācīga izpilde ir saistīta ar KLIENTA rīcību, jo īpaši, ievadot pasūtījumu.
PĀRDEVĒJS nevar tikt uzskatīts par atbildīgu vai par tādu, kas nav izpildījis šos noteikumus, par jebkādu kavēšanos vai neizpildi, ja kavēšanās vai neizpildes cēlonis ir saistīts ar nepārvaramas varas apstākļiem, kā to definē Francijas tiesu prakse.

Turklāt tiek precizēts, ka PĀRDEVĒJS nekontrolē tīmekļa vietnes, kas ir tieši vai netieši saistītas ar VIETNI. Līdz ar to tas izslēdz jebkādu atbildību par tajās publicēto informāciju. Saites uz trešo pušu tīmekļa vietnēm tiek sniegtas tikai informatīviem nolūkiem, un netiek sniegta nekāda garantija par to saturu.

14. pants. Nepārvarama vara

PĀRDEVĒJA atbildība nevar tikt piemērota, ja kādas no šajos Vispārīgajos noteikumos aprakstītajām saistībām neizpilde vai izpildes kavējums ir radies nepārvaramas varas apstākļu dēļ.

Līgumattiecībās nepārvarama vara ir notikums, kas nav parādnieka kontrolē, ko nevarēja saprātīgi paredzēt līguma slēgšanas brīdī un kura sekas nevar novērst ar atbilstošiem pasākumiem, un kas liedz parādniekam izpildīt savas saistības.

Ja šķērslis ir īslaicīgs, saistību izpilde tiek apturēta, ja vien no tā izrietošais kavējums nepamato līguma izbeigšanu. Ja šķērslis ir pastāvīgs, līgums tiek izbeigts automātiski, un puses tiek atbrīvotas no savām saistībām saskaņā ar Francijas Civilkodeksa (Code civil) 1351. un 1351-1. pantā paredzētajiem nosacījumiem.

Šajā sakarā PĀRDEVĒJA atbildība nevar tikt ierosināta, jo īpaši hakeru uzbrukumu, materiālu, piegāžu, rezerves daļu, personīgā aprīkojuma vai citu līdzekļu nepieejamības, elektronisko sakaru tīklu pārtraukumu gadījumā, kā arī jebkādu apstākļu vai notikumu rašanās gadījumā, kas nav atkarīgi no PĀRDEVĒJA gribas un kas rodas pēc Vispārīgo noteikumu noslēgšanas un traucē to izpildi normālos apstākļos.

Tiek precizēts, ka šādā situācijā KLIENTS nevar pieprasīt nekādas kompensācijas izmaksu un nevar vērsties pret PĀRDEVĒJU ar prasību.

Ja rodas kāds no iepriekš minētajiem notikumiem, PĀRDEVĒJS centīsies pēc iespējas ātrāk informēt KLIENTU.

15. pants. Personas dati

PĀRDEVĒJS VIETNĒ vāc personas datus par saviem KLIENTIEM, tostarp izmantojot sīkfailus. KLIENTI var atspējot sīkfailus, sekojot savas pārlūkprogrammas sniegtajiem norādījumiem.

PĀRDEVĒJA apkopotie dati tiek izmantoti, lai apstrādātu VIETNĒ veiktos pasūtījumus, pārvaldītu KLIENTA kontu, analizētu pasūtījumus un, ja KLIENTS ir skaidri izvēlējies šo iespēju, nosūtītu viņam komerciālus piedāvājumus, jaunumus, reklāmas piedāvājumus un/vai informāciju par īpašām izpārdošanām, ja vien KLIENTS vairs nevēlas saņemt šādus paziņojumus no PĀRDEVĒJA.

PĀRDEVĒJS nodrošina KLIENTA datu konfidencialitāti līguma vajadzībām, tā izpildei un saskaņā ar likumu.

KLIENTI jebkurā laikā var atteikties no abonēšanas, piekļūstot savam kontam vai noklikšķinot uz hipersaites, kas šim nolūkam paredzēta katra pa e-pastu saņemtā piedāvājuma apakšā.

Dati var tikt pilnībā vai daļēji nodoti PĀRDEVĒJA pakalpojumu sniedzējiem, kas iesaistīti pasūtījuma procesā. Komerciālos nolūkos PĀRDEVĒJS var nodot saviem tirdzniecības partneriem savu KLIENTU vārdus un kontaktinformāciju, ar nosacījumu, ka viņi ir skaidri devuši savu iepriekšēju piekrišanu, reģistrējoties VIETNĒ.

PĀRDEVĒJS īpaši jautās KLIENTIEM, vai viņi vēlas, lai viņu personas dati tiktu izpausti. KLIENTI jebkurā laikā var mainīt savas domas, sazinoties ar PĀRDEVĒJU. PĀRDEVĒJS var arī jautāt saviem KLIENTIEM, vai viņi vēlas saņemt komerciālus piedāvājumus no tā partneriem.

Saskaņā ar 1978. gada 6. janvāra likumu Nr. 78-17 par informātiku, datnēm un brīvībām un Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulu (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula jeb VDAR), PĀRDEVĒJS nodrošina datu subjektu tiesību īstenošanu. 

Tiek atgādināts, ka KLIENTAM, kura personas dati tiek apstrādāti, ir tiesības piekļūt, labot, atjaunināt, pārnest un dzēst informāciju, kas uz viņu attiecas, saskaņā ar grozītā Informātikas un brīvību likuma 39. un 40. pantu un Eiropas Vispārīgās datu aizsardzības regulas (VDAR) 15., 16. un 17. panta noteikumiem.

Saskaņā ar grozītā Informātikas un brīvību likuma 38. panta un VDAR 21. panta noteikumiem, KLIENTS var arī pamatotu iemeslu dēļ iebilst pret viņa datu apstrādi bez pamatojuma un bez maksas.

KLIENTS var izmantot šīs tiesības, nosūtot e-pastu uz adresi: contact@swissbiolab.eu vai nosūtot vēstuli uz SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francija.

Tiek precizēts, ka KLIENTAM ir jāspēj pierādīt sava identitāte, vai nu ieskenējot personu apliecinošu dokumentu, vai nosūtot PĀRDEVĒJAM sava personu apliecinošā dokumenta fotokopiju.

16. pants. Sūdzības

PĀRDEVĒJS nodrošina KLIENTAM “Klientu apkalpošanas dienestu”, kas ir sasniedzams pa e-pastu contact@swissbiolab.eu. Jebkura rakstiska KLIENTA sūdzība jānosūta uz šādu adresi: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francija.

17. pants. Intelektuālais īpašums

Visi VIETNES vizuālie un skaņas elementi, ieskaitot izmantoto pamattehnoloģiju, ir aizsargāti ar autortiesībām, preču zīmju tiesībām un/vai patentiem.

Šie elementi ir PĀRDEVĒJA ekskluzīvs īpašums. Jebkurai personai, kas rediģē tīmekļa vietni un vēlas izveidot tiešu hipersaiti uz VIETNI, ir jāsaņem PĀRDEVĒJA rakstiska atļauja.

Šī PĀRDEVĒJA atļauja nekādā gadījumā netiks piešķirta uz nenoteiktu laiku. Šī saite būs jānoņem pēc PĀRDEVĒJA pieprasījuma. Hipersaites uz VIETNI, kas izmanto tādas metodes kā ietvarošana (framing) vai iekļautā sasaiste (in-line linking), ir stingri aizliegtas.

Jebkāda VIETNES un tās satura pilnīga vai daļēja attēlošana vai reproducēšana ar jebkādiem līdzekļiem bez PĀRDEVĒJA iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta un tiks uzskatīta par viltojumu, kas sodāms saskaņā ar Francijas Intelektuālā īpašuma kodeksa (Code de la Propriété Intellectuelle) L.335-2. un turpmākajiem pantiem un L.713-1. un turpmākajiem pantiem.

Šo Vispārīgo noteikumu pieņemšana nozīmē, ka KLIENTS atzīst PĀRDEVĒJA intelektuālā īpašuma tiesības un apņemas tās ievērot.

18. pants. Vispārīgo noteikumu spēkā esamība

Jebkādas izmaiņas spēkā esošajos tiesību aktos vai noteikumos, vai jebkurš kompetentas tiesas lēmums, kas padara par spēkā neesošu vienu vai vairākas šo Vispārīgo noteikumu klauzulas, neietekmē šo Vispārīgo noteikumu spēkā esamību. Šādas izmaiņas vai lēmums nekādā gadījumā neatļauj KLIENTIEM neievērot šos Vispārīgos noteikumus.

Visi jautājumi, kas nav skaidri aplūkoti šajos noteikumos, tiks regulēti saskaņā ar mazumtirdzniecības nozares praksi uzņēmumiem, kuru juridiskā adrese ir Francijā.

19. pants. Vispārīgo noteikumu grozījumi

Šie Vispārīgie noteikumi attiecas uz visiem pirkumiem, kas veikti tiešsaistē VIETNĒ, kamēr VIETNE ir pieejama tiešsaistē.

Vispārīgie noteikumi ir precīzi datēti, un PĀRDEVĒJS tos var jebkurā laikā grozīt un atjaunināt. Piemērojamie Vispārīgie noteikumi ir tie, kas ir spēkā pasūtījuma veikšanas brīdī.

Vispārīgo noteikumu grozījumi neattieksies uz jau iegādātiem PRODUKTIEM.

20. pants. Jurisdikcija un piemērojamie tiesību akti

ŠOS VISPĀRĪGOS NOTEIKUMUS, KĀ ARĪ ATTIECĪBAS STARP KLIENTU UN PĀRDEVĒJU REGULĒ FRANCIJAS TIESĪBU AKTI.
STRĪDA GADĪJUMĀ KOMPETENTAS BŪS TIKAI FRANCIJAS TIESAS.

Tomēr pirms vēršanās pie šķīrējtiesneša vai valsts tiesas, Klientam ieteicams sazināties ar PĀRDEVĒJA sūdzību izskatīšanas nodaļu.

Ja vienošanās netiek panākta vai ja KLIENTS pierāda, ka ir iepriekš mēģinājis atrisināt strīdu tieši ar PĀRDEVĒJU, iesniedzot rakstisku sūdzību, tad tiks piedāvāta fakultatīva mediācijas procedūra, kas tiks veikta lojalitātes un labticības garā, lai panāktu draudzīgu vienošanos jebkura konflikta gadījumā, kas saistīts ar šo līgumu, tostarp par tā spēkā esamību.
Lai uzsāktu šo mediāciju, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu contact@swissbiolab.eu.

Pusei, kas vēlas uzsākt mediācijas procesu, par to iepriekš jāinformē otra puse ar ierakstītu vēstuli ar saņemšanas apstiprinājumu, norādot konflikta elementus.

Tā kā mediācija nav obligāta, KLIENTS vai PĀRDEVĒJS var jebkurā laikā izstāties no procesa.

GADĪJUMĀ, JA MEDIĀCIJA NEIZDODAS VAI NETIEK APSVĒRTA, STRĪDS, KAS VARĒJA BŪT PAR IEMESLU MEDIĀCIJAI, TIKS NODOTS IEPRIEKŠ NORĀDĪTĀS KOMPETENTĀS JURISDIKCIJAS TIESAI.

1. pielikums - Atteikuma tiesību politika

Atteikuma tiesību princips

KLIENTAM principā ir tiesības atteikties no līguma, nosūtot vai atdodot PRODUKTU PĀRDEVĒJAM.

Šim nolūkam PRODUKTS ir jānosūta vai jāatdod atpakaļ bez nepamatotas kavēšanās un ne vēlāk kā četrpadsmit (14) dienu laikā pēc lēmuma par atteikšanos paziņošanas, ja vien PĀRDEVĒJS nepiedāvā pats paņemt PRODUKTU.

Atteikuma tiesību termiņš

Saskaņā ar Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L.221-18. pantu, atteikuma tiesību termiņš beidzas četrpadsmit (14) dienas pēc dienas, kad KLIENTS vai trešā persona, kas nav pārvadātājs un ko norādījis KLIENTS, fiziski pārņem PRODUKTU valdījumā.

Gadījumā, ja KLIENTS ir pasūtījis vairākus PRODUKTUS ar vienu pasūtījumu, kas tiek piegādāti vairākās PIEGĀDĒS (vai viena PRODUKTA pasūtījuma gadījumā, kas tiek piegādāts vairākās partijās), atteikuma tiesību termiņš beidzas četrpadsmit (14) dienas pēc dienas, kad KLIENTS vai trešā persona, kas nav pārvadātājs un ko norādījis KLIENTS, fiziski pārņem valdījumā pēdējo piegādāto PRODUKTU.

Ja KLIENTA pasūtījums attiecas uz vairākiem PRODUKTIEM un šie PRODUKTI tiek piegādāti atsevišķi, atteikuma tiesību termiņš beidzas četrpadsmit (14) dienas pēc dienas, kad KLIENTS vai trešā persona, kas nav pārvadātājs un ko norādījis KLIENTS, fiziski pārņem valdījumā pēdējo PRODUKTU.

Paziņojums par atteikuma tiesībām

Lai izmantotu savas atteikuma tiesības un saskaņā ar Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L.221-21. pantu, KLIENTAM ir jāpaziņo par savu lēmumu atteikties, izmantojot nepārprotamu paziņojumu (piemēram, vēstuli, kas nosūtīta pa pastu, vai e-pastu) uz: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francija vai contact@swissbiolab.eu

Lai atteikuma tiesību termiņš tiktu ievērots, KLIENTAM ir jānosūta savs paziņojums par atteikuma tiesību izmantošanu pirms atteikuma tiesību termiņa beigām.

Atteikuma veidlapa

Lai atteikuma tiesību termiņš tiktu ievērots, KLIENTAM ir jānosūta savs paziņojums par atteikuma tiesību izmantošanu pirms atteikuma tiesību termiņa beigām. KLIENTS var aizpildīt un nosūtīt šo veidlapu, ja vēlas atteikties no līguma.

Atteikuma sekas

Ja KLIENTS atsakās no līguma, PĀRDEVĒJS apņemas atmaksāt visas samaksātās summas, ieskaitot piegādes izmaksas (izņemot papildu izmaksas, kas rodas, ja KLIENTS ir izvēlējies citu piegādes veidu, nevis PĀRDEVĒJA piedāvāto standarta piegādes veidu) bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā četrpadsmit (14) dienu laikā no dienas, kad PĀRDEVĒJS saņems atgriezto PRODUKTU. (Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L.221-24. pants).

PĀRDEVĒJS veiks atmaksu, izmantojot to pašu maksāšanas līdzekli, ko KLIENTS izmantoja sākotnējā darījumā, ja vien KLIENTS skaidri nepiekrīt citam veidam; jebkurā gadījumā šī atmaksa KLIENTAM neradīs nekādas izmaksas.

PĀRDEVĒJAM nav pienākuma atmaksāt papildu izmaksas, ja KLIENTS ir skaidri izvēlējies dārgāku piegādes veidu nekā PĀRDEVĒJA piedāvātais standarta piegādes veids.

PĀRDEVĒJS var aizturēt atmaksu līdz brīdim, kad ir saņēmis preci vai kamēr KLIENTS ir iesniedzis pierādījumu par preces nosūtīšanu, par noteicošo datumu uzskatot agrāko no šiem faktiem.

Atgriešanas kārtība

KLIENTAM bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā četrpadsmit (14) dienu laikā pēc lēmuma par atteikšanos no šī līguma paziņošanas ir jānosūta prece atpakaļ uz šādu adresi:
- ES KLIENTIEM: SwissBioLab EU, p/a SAS VERRERIES TALANCONNAISES, Parc d'activités de Montfray,130 Allée des Pierrones, 01480 Fareins, Francija
- CH un LI KLIENTIEM: SwissBioLab, Kurparkstrasse 22, 3954 Leukerbad, Šveice

Šis termiņš tiek uzskatīts par ievērotu, ja KLIENTS nosūta preci atpakaļ pirms četrpadsmit (14) dienu termiņa beigām.

Atgriešanas izmaksas 

KLIENTAM ir jāsedz tiešās preces atgriešanas izmaksas.

Gadījumā, ja PRODUKTA svars neļauj KLIENTAM atgriezt šo PRODUKTU pa pastu, KLIENTAM ir jāsedz tiešās preces atgriešanas izmaksas.

Atgrieztās preces stāvoklis

PRODUKTS ir jāatgriež saskaņā ar PĀRDEVĒJA norādījumiem, un tajā jābūt jo īpaši visiem piegādātajiem piederumiem.

KLIENTA atbildība tiek ierosināta tikai attiecībā uz preces vērtības samazināšanos, kas radusies no darbībām, kas nav nepieciešamas, lai noteiktu šī PRODUKTA dabu, īpašības un pareizu darbību. Citiem vārdiem sakot, KLIENTAM ir iespēja pārbaudīt PRODUKTU, bet viņa atbildība var tikt ierosināta, ja viņš veic darbības, kas nav nepieciešamas.

Atteikuma tiesību izņēmumi

Atteikuma tiesības ir izslēgtas šādos gadījumos:

    - Preču vai pakalpojumu piegāde, kuru cena ir atkarīga no svārstībām finanšu tirgū
    - Preču piegāde, kas izgatavotas pēc KLIENTA specifikācijām vai ir skaidri personalizētas
    - Preču piegāde, kas var ātri sabojāties vai kam ātri beidzas derīguma termiņš
    - Aizzīmogotu audio vai video ierakstu vai programmatūras piegāde, kas pēc piegādes ir atvērti
    - Laikraksts, periodisks izdevums, žurnāls (izņemot abonēšanas līgumu)
    - Izmitināšanas pakalpojumi, kas nav paredzēti dzīvošanai, preču pārvadājumi, automašīnu noma, ēdināšana vai pakalpojumi, kas saistīti ar brīvā laika pavadīšanas aktivitātēm, ja piedāvājumā ir paredzēts konkrēts izpildes datums vai periods
    - Preču piegāde, kas pēc savas dabas ir neatdalāmi sajauktas ar citiem priekšmetiem
    - Aizzīmogotu preču piegāde, kuras nevar atgriezt veselības aizsardzības vai higiēnas apsvērumu dēļ un kuras KLIENTS ir atvēris pēc PIEGĀDES
    - alkoholisko dzērienu piegāde, par kuru cenu tika panākta vienošanās pārdošanas līguma noslēgšanas brīdī, kuru piegādi var veikt tikai pēc 30 dienām un kuru reālā vērtība ir atkarīga no svārstībām tirgū, kas nav PĀRDEVĒJA kontrolē
    - Digitālā satura piegāde, kas nav piegādāts materiālā formā, ja izpilde ir sākusies ar patērētāja iepriekšēju skaidru piekrišanu, kurš arī ir atzinis, ka tādējādi zaudēs savas atteikuma tiesības
    - līgumi, kas noslēgti publiskā izsolē

2. pielikums - PIEGĀDES politika

PIEGĀDES zona

Piedāvātie PRODUKTI var tikt piegādāti tikai TERITORIJĀ.

Nav iespējams veikt pasūtījumu uz jebkuru piegādes adresi, kas atrodas ārpus šīs TERITORIJAS.

PRODUKTI tiek nosūtīti uz piegādes adresi(-ēm), ko KLIENTS ir norādījis pasūtījuma procesa laikā.

Nosūtīšanas termiņš

Termiņi pasūtījuma sagatavošanai un rēķina izrakstīšanai pirms noliktavā esošo PRODUKTU nosūtīšanas ir norādīti VIETNĒ. Šie termiņi neietver nedēļas nogales vai svētku dienas.

Automātisks e-pasta ziņojums tiks nosūtīts KLIENTAM PRODUKTU nosūtīšanas brīdī, ar nosacījumu, ka reģistrācijas veidlapā norādītā e-pasta adrese ir pareiza.

PIEGĀDES termiņi un izmaksas

Pasūtījuma procesa laikā PĀRDEVĒJS norāda KLIENTAM iespējamos piegādes termiņus un veidus iegādātajiem PRODUKTIEM.

Piegādes izmaksas tiek aprēķinātas atkarībā no PIEGĀDES veida. Šo izmaksu summa KLIENTAM būs jāmaksā papildus iegādāto PRODUKTU cenai.

Sīkāka informācija par PIEGĀDES termiņiem un izmaksām ir detalizēti aprakstīta VIETNĒ.

Ja nav norādes vai vienošanās par piegādes datumu, PĀRDEVĒJS piegādā PRODUKTU bez nepamatotas kavēšanās un ne vēlāk kā trīsdesmit (30) dienu laikā pēc līguma noslēgšanas (Francijas Patērētāju tiesību aizsardzības kodeksa (Code de la consommation) L.216-1. pants).

PIEGĀDES kārtība

Francijas kontinentālajā daļā PIEGĀDE ar Collissimo uz mājām bez paraksta.

Pārējā ES teritorijā paka tiks nodota KLIENTAM pret parakstu. Prombūtnes gadījumā KLIENTAM tiks atstāts paziņojums, lai viņš varētu saņemt savu paku savā pasta nodaļā.

PIEGĀDES problēmas

KLIENTS tiek informēts par noteikto PIEGĀDES datumu tiešsaistes pasūtījuma procedūras beigās, pirms pasūtījuma apstiprināšanas.

Tiek precizēts, ka PIEGĀDES tiks veiktas ne vēlāk kā trīsdesmit (30) dienu laikā. Ja tas netiek izdarīts, KLIENTAM ir jāpieprasa PĀRDEVĒJAM veikt piegādi saprātīgā termiņā, un, ja piegāde netiek veikta šajā termiņā, viņš var izbeigt līgumu.

PĀRDEVĒJS bez nepamatotas kavēšanās pēc līguma izbeigšanas vēstules saņemšanas atmaksās KLIENTAM kopējo par PRODUKTIEM samaksāto summu, ieskaitot nodokļus un PIEGĀDES izmaksas, izmantojot to pašu maksāšanas veidu, ko KLIENTS izmantoja, iegādājoties PRODUKTUS.

PĀRDEVĒJS ir atbildīgs līdz PRODUKTA piegādei KLIENTAM. Tiek atgādināts, ka KLIENTAM ir trīs (3) dienas, lai paziņotu pārvadātājam par bojājumiem vai daļējiem zudumiem, kas konstatēti PIEGĀDES laikā.