Opći uvjeti prodaje
Ovi opći uvjeti prodaje (u daljnjem tekstu „Opći uvjeti”) primjenjuju se na svaku kupnju koju izvrši fizička osoba (u daljnjem tekstu „KLIJENT”) na internetskoj stranici www.myalpx.com (u daljnjem tekstu „STRANICA”) od tvrtke SwissBioLab EU, SARL, upisane u trgovački registar Thonon-les-Bains pod brojem 908 238 215, sa sjedištem na adresi 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francuska, e-pošta: contact@swissbiolab.eu (u daljnjem tekstu „PRODAVATELJ”).
VAŽNO
Svaka narudžba poslana na STRANICI obvezno podrazumijeva bezrezervno prihvaćanje ovih Općih uvjeta od strane KLIJENTA.
Čl. 1. Definicije
Pojmovi koji se koriste u nastavku imaju, u ovim Općim uvjetima, sljedeće značenje:
„KLIJENT”: označava ugovornu stranu PRODAVATELJA, koja jamči da ima status potrošača kako je definirano francuskim pravom i sudskom praksom. U tom smislu, izričito je predviđeno da KLIJENT djeluje izvan bilo koje uobičajene ili komercijalne djelatnosti.
„DOSTAVA”: označava prvu prezentaciju PROIZVODA koje je KLIJENT naručio na adresi za dostavu navedenoj prilikom narudžbe.
„PROIZVODI”: označava sve proizvode dostupne na STRANICI.
„PODRUČJE”: označava sve zemlje članice EU, kao i francuske prekomorske departmane i teritorije (DOM-TOM) te Švicarsku.
Čl. 2. Predmet
Ovi Opći uvjeti uređuju prodaju PROIZVODA od strane PRODAVATELJA svojim KLIJENTIMA.
KLIJENT je jasno obaviješten i priznaje da je STRANICA namijenjena potrošačima te da se profesionalci trebaju obratiti komercijalnoj službi PRODAVATELJA kako bi dobili posebne ugovorne uvjete.
Čl. 3. Prihvaćanje općih uvjeta
KLIJENT se obvezuje pažljivo pročitati ove Opće uvjete i prihvatiti ih prije nego što nastavi s plaćanjem narudžbe za PROIZVODE poslane na STRANICI.
Ovi Opći uvjeti navedeni su na dnu svake stranice STRANICE putem poveznice i moraju se pregledati prije slanja narudžbe. KLIJENT se poziva da pažljivo pročita, preuzme, ispiše Opće uvjete i sačuva njihovu kopiju.
PRODAVATELJ savjetuje KLIJENTU da pročita Opće uvjete pri svakoj novoj narudžbi, jer se najnovija verzija navedenih Uvjeta primjenjuje na svaku novu narudžbu PROIZVODA.
Klikom na prvi gumb za slanje narudžbe, a zatim na drugi za potvrdu navedene narudžbe, KLIJENT potvrđuje da je pročitao, razumio i prihvatio Opće uvjete bez ograničenja ili uvjeta.
Čl. 4. Kupnja PROIZVODA na STRANICI
Da bi mogao kupiti PROIZVOD, KLIJENT mora imati najmanje 18 godina i imati pravnu sposobnost ili, ako je maloljetan, biti u mogućnosti dokazati suglasnost svojih zakonskih zastupnika.
KLIJENT će biti pozvan da pruži informacije koje omogućuju njegovu identifikaciju ispunjavanjem obrasca dostupnog na STRANICI. Znak (*) označava obavezna polja koja se moraju ispuniti kako bi PRODAVATELJ obradio narudžbu KLIJENTA. KLIJENT može provjeriti status svoje narudžbe na STRANICI. Praćenje DOSTAVA može se, prema potrebi, obaviti korištenjem alata za online praćenje nekih prijevoznika. KLIJENT se također može u bilo kojem trenutku obratiti komercijalnoj službi PRODAVATELJA putem e-pošte na adresu contact@swissbiolab.eu kako bi dobio informacije o statusu svoje narudžbe.
Informacije koje KLIJENT pruža PRODAVATELJU prilikom narudžbe moraju biti potpune, točne i ažurne. PRODAVATELJ zadržava pravo zatražiti od KLIJENTA da potvrdi, na bilo koji prikladan način, svoj identitet, podobnost i priopćene informacije.
Čl. 5. Narudžbe
Čl. 5.1 Karakteristike PROIZVODA
PRODAVATELJ se obvezuje predstaviti bitne karakteristike PROIZVODA (na informativnim listovima dostupnim na STRANICI) i obvezne informacije koje KLIJENT mora primiti u skladu s primjenjivim pravom.
KLIJENT se obvezuje pažljivo pročitati te informacije prije slanja narudžbe na STRANICI.
Osim ako je izričito drugačije navedeno na STRANICI, svi PROIZVODI koje prodaje PRODAVATELJ su novi i u skladu s važećim europskim zakonodavstvom i normama primjenjivim u Francuskoj.
Čl. 5.2 Postupak narudžbe
Narudžbe PROIZVODA šalju se izravno na STRANICI. Za izvršenje narudžbe, KLIJENT mora slijediti dolje opisane korake (imajte na umu da se koraci mogu neznatno razlikovati ovisno o početnoj stranici KLIJENTA).
Čl. 5.2.1 Odabir PROIZVODA i opcije kupnje
KLIJENT će morati odabrati PROIZVOD(E) po svom izboru klikom na dotični(e) PROIZVOD(E) i odabirom željenih karakteristika i količina. Nakon što je PROIZVOD odabran, PROIZVOD se stavlja u košaricu KLIJENTA. KLIJENT zatim može dodati u svoju košaricu onoliko PROIZVODA koliko želi.
Čl. 5.2.2 Narudžbe
Nakon što su PROIZVODI odabrani i stavljeni u košaricu, KLIJENT mora kliknuti na košaricu i provjeriti je li sadržaj njegove narudžbe točan. Ako KLIJENT to još nije učinio, bit će pozvan da se identificira ili registrira.
Nakon što KLIJENT potvrdi sadržaj košarice i identificira se / registrira, prikazat će mu se online obrazac koji se automatski popunjava i sažima cijenu, primjenjive poreze i, prema potrebi, troškove dostave.
KLIJENT se poziva da provjeri sadržaj svoje narudžbe (uključujući količinu, karakteristike i reference naručenih PROIZVODA, adresu za naplatu, način plaćanja i cijenu) prije nego što potvrdi njezin sadržaj.
KLIJENT tada može nastaviti s plaćanjem PROIZVODA slijedeći upute na STRANICI i pružiti sve potrebne informacije za naplatu i DOSTAVU PROIZVODA. Što se tiče PROIZVODA za koje su dostupne opcije, te specifične reference pojavljuju se kada su odabrane ispravne opcije. Poslane narudžbe moraju sadržavati sve potrebne informacije za ispravnu obradu narudžbe.
KLIJENT također mora odabrati željeni način dostave.
Čl. 5.2.3 Potvrda o primitku
Nakon što su svi gore opisani koraci dovršeni, na STRANICI se pojavljuje stranica za potvrdu primitka narudžbe KLIJENTA. Kopija potvrde o primitku narudžbe automatski se šalje KLIJENTU putem e-pošte, pod uvjetom da je adresa e-pošte navedena u obrascu za registraciju točna.
PRODAVATELJ ne šalje potvrdu narudžbe poštom ili faksom.
Čl. 5.2.4 Izdavanje računa
Tijekom postupka narudžbe, KLIJENT će morati unijeti potrebne informacije za izdavanje računa (znak (*) označavat će obavezna polja koja se moraju ispuniti kako bi PRODAVATELJ obradio narudžbu KLIJENTA).
KLIJENT mora posebno jasno navesti sve informacije vezane uz DOSTAVU, osobito točnu adresu za DOSTAVU, kao i eventualni pristupni kod za adresu DOSTAVE.
KLIJENT također mora navesti odabrani način plaćanja.
Ni narudžbenica koju KLIJENT kreira online, ni potvrda o primitku narudžbe koju PRODAVATELJ šalje KLIJENTU putem e-pošte ne predstavljaju račun. Bez obzira na korišteni način narudžbe ili plaćanja, KLIJENT će primiti originalni račun prilikom DOSTAVE PROIZVODA, unutar paketa.
Čl. 5.3 Datum narudžbe
Datum narudžbe je datum kada PRODAVATELJ online potvrdi primitak narudžbe. Rokovi navedeni na STRANICI počinju teći tek od tog datuma.
Čl. 5.4 Cijena
Za sve PROIZVODE, KLIJENT će na STRANICI pronaći cijene prikazane s uključenim svim porezima, u eurima za zemlje EU, te u švicarskim francima za Švicarsku i Lihtenštajn, kao i primjenjive troškove dostave (ovisno o težini paketa, bez ambalaže i poklona, adresi DOSTAVE i odabranom prijevozniku ili načinu prijevoza).
Cijene uključuju posebno porez na dodanu vrijednost (PDV) po stopi koja je na snazi na dan narudžbe. Svaka promjena primjenjive stope može utjecati na cijenu PROIZVODA od datuma stupanja na snagu nove stope.
Primjenjiva stopa PDV-a izražena je kao postotak vrijednosti prodanog PROIZVODA.
Cijene dobavljača PRODAVATELJA podložne su promjenama. Slijedom toga, cijene navedene na STRANICI mogu se promijeniti. Također se mogu mijenjati u slučaju posebnih ponuda ili prodaja.
Navedene cijene su važeće, osim u slučaju grube pogreške. Primjenjiva cijena je ona navedena na STRANICI na datum kada KLIJENT pošalje narudžbu.
Čl. 5.5 Dostupnost PROIZVODA
PRODAVATELJ se obvezuje isporučiti PROIZVOD na datum ili u roku navedenom KLIJENTU, osim ako se strane drugačije ne dogovore.
Nedostupnost PROIZVODA u načelu je naznačena na stranici dotičnog PROIZVODA. KLIJENTI također mogu biti obaviješteni o ponovnoj dostupnosti PROIZVODA od strane PRODAVATELJA.
U svakom slučaju, ako nedostupnost nije bila naznačena u trenutku narudžbe, PRODAVATELJ se obvezuje bez odgode obavijestiti KLIJENTA ako je PROIZVOD nedostupan.
U slučaju da je PROIZVOD nedostupan, PRODAVATELJ može, ako se strane slože, ponuditi alternativni PROIZVOD jednake kvalitete i cijene, koji KLIJENT prihvati.
Ako KLIJENT odluči otkazati svoju narudžbu nedostupnih PROIZVODA, dobit će povrat svih uplaćenih iznosa za nedostupne PROIZVODE najkasnije u roku od trideset (30) dana od uplate.
Čl. 6. Pravo na odustajanje
Uvjeti prava na odustajanje predviđeni su u „politici odustajanja”, politici dostupnoj u Dodatku 1 ovih Općih uvjeta i dostupnoj na dnu svake stranice STRANICE putem hiperveze.
Čl. 7. Plaćanje
Čl. 7.1 Načini plaćanja
KLIJENT može platiti svoje PROIZVODE online na STRANICI prema načinima koje nudi PRODAVATELJ.
KLIJENT jamči PRODAVATELJU da posjeduje sva potrebna ovlaštenja za korištenje odabranog načina plaćanja.
PRODAVATELJ će poduzeti sve potrebne mjere kako bi osigurao sigurnost i povjerljivost podataka koji se prenose online u sklopu online plaćanja na STRANICI.
U tom smislu, precizira se da se sve informacije vezane uz plaćanje pružene na STRANICI prenose banci STRANICE i ne obrađuju se na STRANICI.
Čl. 7.2 Datum plaćanja
U slučaju jednokratnog plaćanja kreditnom karticom, račun KLIJENTA bit će terećen čim se narudžba PROIZVODA pošalje na STRANICI.
U slučaju djelomične DOSTAVE, ukupan iznos bit će terećen s računa KLIJENTA najranije kada se pošalje prvi paket. Ako KLIJENT odluči otkazati svoju narudžbu nedostupnih PROIZVODA, povrat će se izvršiti u skladu s posljednjim stavkom članka 5.5 ovih Općih uvjeta.
Čl. 7.3 Kašnjenje ili odbijanje plaćanja
Ako banka odbije teretiti karticu ili drugi način plaćanja, KLIJENT se mora obratiti Službi za korisnike PRODAVATELJA kako bi platio narudžbu bilo kojim drugim valjanim načinom plaćanja.
U slučaju da, iz bilo kojeg razloga, protivljenja, odbijanja ili drugog, prijenos novčanog toka koji duguje KLIJENT postane nemoguć, njegova narudžba bit će otkazana, a prodaja automatski raskinuta.
Čl. 8. Dokaz i arhiviranje
Svaki ugovor sklopljen s KLIJENTOM koji odgovara narudžbi u iznosu većem od 120 eura s PDV-om bit će arhiviran od strane PRODAVATELJA u trajanju od deset (10) godina u skladu s člankom L. 213-1 Zakona o zaštiti potrošača.
PRODAVATELJ pristaje arhivirati te informacije kako bi osigurao praćenje transakcija i izradio kopiju ugovora na zahtjev KLIJENTA.
U slučaju spora, PRODAVATELJ će imati mogućnost dokazati da je njegov elektronički sustav praćenja pouzdan i da jamči integritet transakcije.
Čl. 9. Prijenos vlasništva
PRODAVATELJ ostaje vlasnik isporučenih PROIZVODA sve dok ih KLIJENT u potpunosti ne plati.
Gore navedene odredbe ne sprječavaju prijenos na KLIJENTA, u trenutku primitka od strane njega ili treće strane koju je on odredio, a koja nije prijevoznik, rizika od gubitka ili oštećenja PROIZVODA koji su predmet pridržaja prava vlasništva, kao i rizika od štete koju bi mogli prouzročiti.
Čl. 10. Dostava
Uvjeti DOSTAVE PROIZVODA predviđeni su u „politici dostave” navedenoj u Dodatku 2 ovih Općih uvjeta i dostupnoj na dnu svake stranice STRANICE putem hiperveze.
Čl. 11. Pakiranje
PROIZVODI će biti zapakirani u skladu s važećim transportnim normama, kako bi se osigurala maksimalna zaštita PROIZVODA tijekom DOSTAVE. KLIJENTI se obvezuju poštivati iste norme prilikom vraćanja PROIZVODA pod uvjetima utvrđenim u Dodatku 1 - politika odustajanja.
Čl. 12. Jamstva
Osim komercijalnih jamstava koje bi PRODAVATELJ mogao ponuditi za određene PROIZVODE, svaki Klijent ima koristi od „zakonskih” jamstava za sve PROIZVODE, koja su detaljno opisana u nastavku, u skladu s člankom L.111-1 Zakona o zaštiti potrošača.
Čl. 12.1 Jamstvo sukladnosti
Članak L. 217-4 Zakona o zaštiti potrošača: „Prodavatelj isporučuje robu u skladu s ugovorom i odgovara za nedostatke sukladnosti koji postoje u trenutku isporuke. Također odgovara za nedostatke sukladnosti koji proizlaze iz ambalaže, uputa za montažu ili instalacije kada je ista stavljena na njegov teret ugovorom ili je izvršena pod njegovom odgovornošću.”
Članak L.217-5 Zakona o zaštiti potrošača: „Roba je u skladu s ugovorom: 1° Ako je prikladna za uobičajenu uporabu slične robe i, prema potrebi: - ako odgovara opisu koji je dao prodavatelj i posjeduje kvalitete koje je prodavatelj predstavio kupcu u obliku uzorka ili modela; - ako ima kvalitete koje kupac može legitimno očekivati s obzirom na javne izjave prodavatelja, proizvođača ili njegovog predstavnika, osobito u oglašavanju ili na etiketiranju; 2° Ili ako ima karakteristike definirane zajedničkim dogovorom strana ili je prikladna za bilo koju posebnu namjenu koju traži kupac, a koja je stavljena na znanje prodavatelju i koju je potonji prihvatio.”
PRODAVATELJ može odgovarati za nedostatke sukladnosti koji postoje u trenutku isporuke i za nedostatke sukladnosti koji proizlaze iz ambalaže, uputa za montažu ili instalacije kada je ista stavljena na njegov teret ili je izvršena pod njegovom odgovornošću.
Tužba koja proizlazi iz nedostatka sukladnosti zastarijeva za dvije (2) godine od isporuke PROIZVODA (Članak L.217-12 Zakona o zaštiti potrošača).
U slučaju nedostatka sukladnosti, KLIJENT može zatražiti zamjenu ili popravak PROIZVODA, po svom izboru. Međutim, ako je trošak izbora KLIJENTA očito nerazmjeran u odnosu na drugu moguću opciju, uzimajući u obzir vrijednost PROIZVODA ili važnost nedostatka, PRODAVATELJ može izvršiti povrat novca, ne slijedeći opciju koju je odabrao KLIJENT.
U slučaju da je zamjena ili popravak nemoguć, PRODAVATELJ se obvezuje vratiti cijenu PROIZVODA u roku od trideset (30) dana od primitka vraćenog PROIZVODA i u zamjenu za povrat PROIZVODA od strane KLIJENTA na sljedeću adresu: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francuska.
Konačno, KLIJENT je oslobođen obveze dokazivanja postojanja nedostatka sukladnosti PROIZVODA tijekom dvadeset i četiri (24) mjeseca nakon isporuke PROIZVODA, osim za rabljenu robu za koju je taj rok šest (6) mjeseci. (Članak L. 217-7 Zakona o zaštiti potrošača).
Precizira se da se ovo zakonsko jamstvo sukladnosti primjenjuje neovisno o komercijalnom jamstvu koje je, eventualno, dano za PROIZVODE.
Čl. 12.2 Jamstvo za skrivene nedostatke
PRODAVATELJ je obvezan jamčiti za skrivene nedostatke prodanog PROIZVODA koji ga čine neprikladnim za namjenu za koju je namijenjen, ili koji toliko smanjuju tu namjenu da ga KLIJENT ne bi kupio, ili bi za njega dao nižu cijenu, da ih je poznavao (Članak 1641 Građanskog zakonika).
Ovo jamstvo omogućuje KLIJENTU koji može dokazati postojanje skrivenog nedostatka da bira između povrata cijene PROIZVODA ako se vrati i povrata dijela njegove cijene, ako se PROIZVOD ne vrati.
U slučaju da je zamjena ili popravak nemoguć, PRODAVATELJ se obvezuje vratiti cijenu PROIZVODA u roku od trideset (30) dana od primitka vraćenog PROIZVODA i u zamjenu za povrat PROIZVODA od strane KLIJENTA na sljedeću adresu: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francuska. Tužbu koja proizlazi iz skrivenih nedostataka KLIJENT mora podnijeti u roku od dvije (2) godine od otkrića nedostatka (Stavak 1. članka 1648 Građanskog zakonika).
Čl. 13. Odgovornost
Odgovornost PRODAVATELJA ni u kojem slučaju ne može biti angažirana u slučaju neizvršenja ili lošeg izvršenja ugovornih obveza koje se mogu pripisati KLIJENTU, osobito prilikom unosa njegove narudžbe.
PRODAVATELJ se ne može smatrati odgovornim, niti se smatrati da je prekršio ove uvjete, za bilo kakvo kašnjenje ili neizvršenje, kada je uzrok kašnjenja ili neizvršenja povezan sa slučajem više sile kako je definirano sudskom praksom francuskih sudova i tribunala.
Nadalje se precizira da PRODAVATELJ ne kontrolira web stranice koje su izravno ili neizravno povezane sa STRANICOM. Slijedom toga, isključuje svaku odgovornost za informacije koje su na njima objavljene. Poveznice na web stranice trećih strana pružaju se samo kao informacija i ne daje se nikakvo jamstvo za njihov sadržaj.
Čl. 14. Viša sila
Odgovornost PRODAVATELJA ne može se aktivirati ako neizvršenje ili kašnjenje u izvršenju jedne od njegovih obveza opisanih u ovim Općim uvjetima proizlazi iz slučaja više sile.
Viša sila u ugovornim pitanjima postoji kada događaj izvan kontrole dužnika, koji se nije mogao razumno predvidjeti prilikom sklapanja ugovora i čiji se učinci ne mogu izbjeći odgovarajućim mjerama, sprječava izvršenje njegove obveze od strane dužnika.
Ako je prepreka privremena, izvršenje obveze se obustavlja, osim ako kašnjenje koje bi iz toga proizašlo ne opravdava raskid ugovora. Ako je prepreka konačna, ugovor se raskida po sili zakona, a strane se oslobađaju svojih obveza pod uvjetima predviđenim u člancima 1351 i 1351-1 Građanskog zakonika.
U tom smislu, odgovornost PRODAVATELJA ne može biti angažirana, osobito u slučaju napada hakera, nedostupnosti materijala, zaliha, rezervnih dijelova, osobne opreme ili drugog, prekida elektroničkih komunikacijskih mreža, kao i u slučaju nastanka bilo koje okolnosti ili događaja izvan volje PRODAVATELJA koji se dogodi nakon sklapanja Općih uvjeta i sprječava izvršenje pod normalnim uvjetima.
Precizira se da, u takvoj situaciji, KLIJENT ne može tražiti isplatu nikakve odštete i ne može pokrenuti nikakav postupak protiv PRODAVATELJA.
U slučaju nastanka jednog od gore navedenih događaja, PRODAVATELJ će se potruditi obavijestiti KLIJENTA što je prije moguće.
Čl. 15. Osobni podaci
PRODAVATELJ prikuplja osobne podatke o svojim KLIJENTIMA na STRANICI, uključujući i putem kolačića. KLIJENTI mogu onemogućiti kolačiće slijedeći upute koje pruža njihov preglednik.
Podaci koje prikuplja PRODAVATELJ koriste se za obradu narudžbi poslanih na STRANICI, upravljanje računom KLIJENTA, analizu narudžbi i, ako je KLIJENT izričito odabrao tu opciju, slanje komercijalnih promotivnih poruka, newslettera, promotivnih ponuda i/ili informacija o posebnim prodajama, osim ako KLIJENT više ne želi primati takve komunikacije od PRODAVATELJA.
Podaci KLIJENTA čuvaju se povjerljivo od strane PRODAVATELJA za potrebe ugovora, njegovog izvršenja i u skladu sa zakonom.
KLIJENTI se mogu u bilo kojem trenutku odjaviti pristupom svom računu ili klikom na hipervezu predviđenu za tu svrhu na dnu svake ponude primljene e-poštom.
Podaci se mogu priopćiti, u cijelosti ili djelomično, pružateljima usluga PRODAVATELJA koji sudjeluju u procesu narudžbe. U komercijalne svrhe, PRODAVATELJ može prenijeti svojim poslovnim partnerima imena i kontakt podatke svojih KLIJENATA, pod uvjetom da su oni izričito dali svoju prethodnu suglasnost prilikom registracije na STRANICI.
PRODAVATELJ će izričito pitati KLIJENTE žele li da se njihovi osobni podaci otkriju. KLIJENTI će moći promijeniti mišljenje u bilo kojem trenutku kontaktiranjem PRODAVATELJA. PRODAVATELJ također može pitati svoje KLIJENTE žele li primati komercijalne ponude od njegovih partnera.
U skladu sa zakonom br. 78-17 od 6. siječnja 1978. o informatici, datotekama i slobodama te Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka, tzv. GDPR), PRODAVATELJ osigurava provedbu prava ispitanika.
Podsjeća se da KLIJENT čiji se osobni podaci obrađuju ima pravo na pristup, ispravak, ažuriranje, prenosivost i brisanje informacija koje se na njega odnose, u skladu s odredbama članaka 39. i 40. izmijenjenog Zakona o informatici i slobodama, te odredbama članaka 15., 16. i 17. Opće europske uredbe o zaštiti podataka (GDPR).
U skladu s odredbama članka 38. izmijenjenog Zakona o informatici i slobodama te odredbama članka 21. GDPR-a, KLIJENT se također može, iz legitimnih razloga, usprotiviti obradi podataka koji se na njega odnose, bez obrazloženja i bez troškova.
KLIJENT može ostvariti ta prava slanjem e-pošte na adresu: contact@swissbiolab.eu ili slanjem pisma na SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francuska.
Precizira se da KLIJENT mora biti u mogućnosti dokazati svoj identitet, bilo skeniranjem osobne iskaznice, bilo slanjem fotokopije svoje osobne iskaznice PRODAVATELJU.
Čl. 16. Prigovori
PRODAVATELJ stavlja na raspolaganje KLIJENTU „Službu za korisnike” koja je dostupna putem e-pošte na adresi contact@swissbiolab.eu. Svaki pisani prigovor KLIJENTA mora se poslati na sljedeću adresu: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francuska.
Čl. 17. Intelektualno vlasništvo
Svi vizualni i zvučni elementi STRANICE, uključujući temeljnu tehnologiju koja se koristi, zaštićeni su autorskim pravom, pravom žiga i/ili patentima.
Ti su elementi isključivo vlasništvo PRODAVATELJA. Svaka osoba koja uređuje web stranicu i želi stvoriti izravnu hipervezu na STRANICU mora zatražiti pismeno odobrenje PRODAVATELJA.
Ovo odobrenje PRODAVATELJA ni u kojem slučaju neće biti dano na neodređeno vrijeme. Ta poveznica morat će se ukloniti na zahtjev PRODAVATELJA. Hiperveze na STRANICU koje koriste tehnike kao što su uokvirivanje (framing) ili umetanje putem hiperveza (in-line linking) strogo su zabranjene.
Svako predstavljanje ili reprodukcija, u cijelosti ili djelomično, STRANICE i njezinog sadržaja, bilo kojim postupkom, bez prethodnog izričitog odobrenja PRODAVATELJA, zabranjeno je i predstavljat će krivotvorenje kažnjivo prema člancima L.335-2 i sljedećima te člancima L.713-1 i sljedećima Zakona o intelektualnom vlasništvu.
Prihvaćanje ovih Općih uvjeta vrijedi kao priznanje KLIJENTA o pravima intelektualnog vlasništva PRODAVATELJA i obvezu da ih poštuje.
Čl. 18. Valjanost Općih uvjeta
Svaka izmjena važećeg zakonodavstva ili propisa, ili svaka odluka nadležnog suda koja poništava jednu ili više klauzula ovih Općih uvjeta ne može utjecati na valjanost ovih Općih uvjeta. Takva izmjena ili odluka ni u kojem slučaju ne ovlašćuje KLIJENTE da zanemare ove Opće uvjete.
Svi uvjeti koji nisu izričito obrađeni u ovim uvjetima bit će uređeni u skladu s praksom sektora trgovine s pojedincima, za tvrtke čije se sjedište nalazi u Francuskoj.
Čl. 19. Izmjena Općih uvjeta
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se na sve kupnje obavljene online na STRANICI, sve dok je STRANICA dostupna online.
Opći uvjeti su precizno datirani i PRODAVATELJ ih može mijenjati i ažurirati u bilo kojem trenutku. Primjenjivi Opći uvjeti su oni koji su na snazi u trenutku narudžbe.
Izmjene Općih uvjeta neće se primjenjivati na već kupljene PROIZVODE.
Čl. 20. Nadležnost i mjerodavno pravo
OVI OPĆI UVJETI, KAO I ODNOSI IZMEĐU KLIJENTA I PRODAVATELJA, UREĐENI SU FRANCUSKIM PRAVOM.
U SLUČAJU SPORA, NADLEŽNI ĆE BITI ISKLJUČIVO FRANCUSKI SUDOVI.
Međutim, prije bilo kakvog obraćanja arbitražnom ili državnom sudu, Klijent se poziva da se obrati službi za prigovore PRODAVATELJA.
Ako se ne postigne dogovor ili ako KLIJENT dokaže da je prethodno pokušao riješiti svoj spor izravno s PRODAVATELJEM putem pisanog prigovora, tada će se predložiti neobvezni postupak mirenja, vođen u duhu lojalnosti i dobre vjere s ciljem postizanja prijateljskog sporazuma u slučaju bilo kakvog sukoba vezanog uz ovaj ugovor, uključujući i njegovu valjanost.
Za pokretanje ovog mirenja, molimo kontaktirajte nas na adresu contact@swissbiolab.eu.
Strana koja želi pokrenuti postupak mirenja mora prethodno obavijestiti drugu stranu preporučenim pismom s povratnicom, navodeći elemente sukoba.
Budući da mirenje nije obvezno, KLIJENT ili PRODAVATELJ mogu se u bilo kojem trenutku povući iz procesa.
U SLUČAJU DA MIRENJE NE USPIJE ILI SE NE RAZMATRA, SPOR KOJI JE MOGAO BITI PREDMET MIRENJA BIT ĆE POVJEREN NADLEŽNOJ JURISDIKCIJI NAVEDENOJ GORE.
Dodatak 1 - Politika odustajanja
Načelo odustajanja
KLIJENT u načelu ima pravo odustati od ugovora vraćanjem ili predajom PROIZVODA PRODAVATELJU.
Za to, PROIZVOD mora biti vraćen ili predan bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od četrnaest (14) dana od priopćenja njegove odluke o odustajanju, osim ako PRODAVATELJ ne ponudi da sam preuzme PROIZVOD.
Rok za odustajanje
U skladu s člankom L.221-18 Zakona o zaštiti potrošača, rok za odustajanje istječe četrnaest (14) dana nakon dana kada KLIJENT, ili treća strana koja nije prijevoznik i koju je KLIJENT odredio, fizički preuzme PROIZVOD.
U slučaju da je KLIJENT naručio više PROIZVODA putem jedne narudžbe koja rezultira s više DOSTAVA (ili u slučaju narudžbe jednog PROIZVODA isporučenog u više pošiljki), rok za odustajanje istječe četrnaest (14) dana nakon dana kada KLIJENT, ili treća strana koja nije prijevoznik i koju je KLIJENT odredio, fizički preuzme posljednji isporučeni PROIZVOD.
Ako se narudžba KLIJENTA odnosi na više PROIZVODA i ako se ti PROIZVODI isporučuju odvojeno, rok za odustajanje istječe četrnaest (14) dana nakon dana kada KLIJENT, ili treća strana koja nije prijevoznik i koju je KLIJENT odredio, fizički preuzme posljednji PROIZVOD.
Obavijest o pravu na odustajanje
Da bi ostvario svoje pravo na odustajanje i u skladu s člankom L.221-21 Zakona o zaštiti potrošača, KLIJENT mora obavijestiti o svojoj odluci o odustajanju putem nedvosmislene izjave (npr. pismo poslano poštom ili e-pošta) na: SwissBioLab EU, 4, rue Alfred Bastin, 74100 Annemasse, Francuska ili contact@swissbiolab.eu
Da bi se poštivao rok za odustajanje, KLIJENT mora poslati svoju komunikaciju o ostvarivanju prava na odustajanje prije isteka roka za odustajanje.
Obrazac za odustajanje
Da bi se poštivao rok za odustajanje, KLIJENT mora poslati svoju komunikaciju o ostvarivanju prava na odustajanje prije isteka roka za odustajanje. KLIJENT može ispuniti i poslati ovaj obrazac ako želi odustati od ugovora.
Učinci odustajanja
U slučaju odustajanja od strane KLIJENTA, PRODAVATELJ se obvezuje vratiti cjelokupan uplaćeni iznos, uključujući troškove dostave (s izuzetkom dodatnih troškova koji proizlaze, ako je primjenjivo, iz izbora KLIJENTA za način dostave koji nije standardni način dostave koji nudi PRODAVATELJ) bez nepotrebnog odgađanja i, u svakom slučaju, najkasnije četrnaest (14) dana od dana kada PRODAVATELJ primi vraćeni PROIZVOD (Članak L.221-24 Zakona o zaštiti potrošača).
PRODAVATELJ će izvršiti povrat koristeći isti način plaćanja koji je KLIJENT koristio za početnu transakciju, osim ako se KLIJENT izričito ne složi s drugačijim načinom; u svakom slučaju, ovaj povrat neće uzrokovati nikakve troškove za KLIJENTA.
PRODAVATELJ nije dužan vratiti dodatne troškove ako je KLIJENT izričito odabrao skuplji način dostave od standardnog načina dostave koji nudi PRODAVATELJ.
PRODAVATELJ može odgoditi povrat novca do primitka robe ili dok KLIJENT ne pruži dokaz o otpremi robe, pri čemu se uzima u obzir datum prvog od tih događaja.
Uvjeti povrata
KLIJENT mora, bez nepotrebnog odgađanja i, u svakom slučaju, najkasnije četrnaest (14) dana nakon priopćenja svoje odluke o odustajanju od ovog ugovora, vratiti robu na sljedeću adresu:
- za KLIJENTE iz EU: SwissBioLab EU, p/a SAS VERRERIES TALANCONNAISES, Parc d'activités de Montfray, 130 Allée des Pierrones, 01480 Fareins, Francuska
- za KLIJENTE iz CH i LI: SwissBioLab, Kurparkstrasse 22, 3954 Leukerbad, Švicarska
Smatra se da je ovaj rok poštivan ako KLIJENT vrati robu prije isteka roka od četrnaest (14) dana.
Troškovi povrata
KLIJENT mora snositi izravne troškove povrata robe.
U slučaju da težina PROIZVODA sprječava KLIJENTA da vrati ovaj PROIZVOD poštom, KLIJENT mora snositi izravne troškove povrata robe.
Stanje vraćene robe
PROIZVOD se mora vratiti prema uputama PRODAVATELJA i sadržavati, osobito, svu isporučenu dodatnu opremu.
Odgovornost KLIJENTA angažirana je samo u pogledu smanjenja vrijednosti robe koje proizlazi iz rukovanja koje nije nužno za utvrđivanje prirode, karakteristika i ispravnog funkcioniranja ovog PROIZVODA. Drugim riječima, KLIJENT ima mogućnost testirati PROIZVOD, ali njegova odgovornost može biti angažirana ako provodi rukovanja koja nisu nužna.
Izuzeća od prava na odustajanje
Pravo na odustajanje isključeno je u sljedećim slučajevima:
- Isporuka dobara ili usluga čija cijena ovisi o fluktuacijama na financijskom tržištu
- Isporuka dobara izrađenih prema specifikacijama KLIJENTA ili jasno personaliziranih
- Isporuka dobara koja se mogu brzo pokvariti ili isteći
- Isporuka zapečaćenih audio ili video zapisa ili softvera koji su otpečaćeni nakon isporuke
- Novine, periodika, časopisi (osim ugovora o pretplati)
- Pružanje usluga smještaja koje nisu za stambene svrhe, prijevoza robe, najma automobila, ugostiteljstva ili usluga vezanih uz slobodne aktivnosti ako ponuda predviđa određeni datum ili razdoblje izvršenja
- Isporuka dobara koja su po svojoj prirodi nerazdvojivo pomiješana s drugim artiklima
- Isporuka zapečaćenih dobara koja se ne mogu vratiti iz razloga zaštite zdravlja ili higijene i koja je KLIJENT otpečatio nakon DOSTAVE
- Isporuka alkoholnih pića čija je cijena dogovorena u trenutku sklapanja kupoprodajnog ugovora, čija se isporuka može izvršiti tek nakon 30 dana i čija stvarna vrijednost ovisi o fluktuacijama na tržištu izvan kontrole PRODAVATELJA
- Isporuka digitalnog sadržaja koji nije isporučen na materijalnom mediju ako je izvršenje započelo uz prethodnu izričitu suglasnost potrošača, koji je također priznao da će time izgubiti svoje pravo na odustajanje
- Ugovori sklopljeni na javnoj dražbi
Dodatak 2 - Politika DOSTAVE
Zona DOSTAVE
Ponuđeni PROIZVODI mogu se isporučiti samo na PODRUČJU.
Nije moguće poslati narudžbu za bilo koju adresu za dostavu koja se nalazi izvan ovog PODRUČJA.
PROIZVODI se šalju na adresu(e) za dostavu koju je KLIJENT naveo tijekom procesa narudžbe.
Rok otpreme
Rokovi za pripremu narudžbe i izdavanje računa, prije otpreme PROIZVODA na zalihi, navedeni su na STRANICI. Ovi rokovi ne uključuju vikende ili državne praznike.
Elektronička poruka bit će automatski poslana KLIJENTU u trenutku otpreme PROIZVODA, pod uvjetom da je adresa e-pošte navedena u obrascu za registraciju točna.
Rokovi i troškovi DOSTAVE
Tijekom procesa narudžbe, PRODAVATELJ obavještava KLIJENTA o mogućim rokovima i načinima otpreme za kupljene PROIZVODE.
Troškovi otpreme izračunavaju se prema načinu DOSTAVE. Iznos tih troškova KLIJENT će dugovati uz cijenu kupljenih PROIZVODA.
Detalji o rokovima i troškovima DOSTAVE detaljno su navedeni na STRANICI.
U nedostatku naznake ili dogovora o datumu isporuke, PRODAVATELJ isporučuje PROIZVOD bez neopravdanog odgađanja i najkasnije trideset (30) dana nakon sklapanja ugovora (Članak L.216-1 Zakona o zaštiti potrošača).
Načini DOSTAVE
U kontinentalnoj Francuskoj DOSTAVA putem Collissima na kućnu adresu bez potpisa.
U ostatku EU, paket će biti uručen KLIJENTU uz potpis. U slučaju odsutnosti, KLIJENTU će biti ostavljena obavijest o pokušaju dostave, kako bi mogao preuzeti svoj paket u svom poštanskom uredu.
Problemi s DOSTAVOM
KLIJENT je obaviješten o datumu DOSTAVE utvrđenom na kraju postupka online narudžbe, prije potvrde narudžbe.
Precizira se da će se DOSTAVE izvršiti u roku od najviše trideset (30) dana. U suprotnom, KLIJENT mora opomenuti PRODAVATELJA da isporuči u razumnom roku, a u slučaju neisporuke u tom roku, može raskinuti ugovor.
PRODAVATELJ će, bez nepotrebnog odgađanja od primitka pisma o raskidu, vratiti KLIJENTU ukupan iznos plaćen za PROIZVODE, uključujući poreze i troškove DOSTAVE, koristeći isti način plaćanja koji je KLIJENT koristio za kupnju PROIZVODA.
PRODAVATELJ je odgovoran do isporuke PROIZVODA KLIJENTU. Podsjeća se da KLIJENT ima rok od tri (3) dana da obavijesti prijevoznika o oštećenjima ili djelomičnim gubicima utvrđenim prilikom DOSTAVE.